Traducción para "cuadro a cuadro" a ingles
Cuadro a cuadro
Ejemplos de traducción
Pónmelo cuadro a cuadro, para que dure más... Catorce años después del rodaje, por fin pude montar "Chicas y maletas."
Play it frame by frame, so it lasts longer... 14 years after the filming, I was finally able to mount "Girls and luggage".
Funcionaba cuadro a cuadro.
It works frame by frame.
Tuve que armarlo cuadro a cuadro.
I had to put it together frame by frame.
Tener ese contacto y estás manipulándolo cuadro a cuadro así que es un tipo de lucha con él.
To have that contact and you're manipulating it frame by frame so you're kind of struggling with it.
Cuadro a cuadro, segundo a segundo.
Frame by frame, second by second.
Como se fotografió en este proceso, la pudimos convertir cuadro a cuadro a 65mm para la restauración.
Because it was photographed in this process we could convert it frame-by-frame to 65mm for the restoration.
Observen lo que ocurre cuando se reproduce cuadro a cuadro.
Watch what happens when you run the playback frame by frame.
Stanley la analizaría cuadro por cuadro.
Stanley would be going over it frame by frame.
Me gustaría estudiar el film cuadro por cuadro.
I’d like to study the film frame by frame.”
Arkady hizo retroceder la cinta y miró cuadro por cuadro.
Arkady rewound and watched frame by frame.
Guillaume manipuló con delicadeza el aparato y la película avanzó cuadro por cuadro, como una serie de fotos que se superponen lentamente.
Guillaume moved the handle gently and the film advanced frame by frame like a series of overlapping photographs.
En los tres últimos minutos, avanzaron la imagen cuadro por cuadro, y el joven mayor tomó notas sobre cada uno.
The last three times, the picture was advanced frame by frame while the young Major took notes at every one.
Fue cuadro por cuadro hasta que vio un reflejo en la puerta de vidrio, en que Vanko entregaba tarjetas profesionales.
He went frame by frame until he saw a reflection in the bus's folded glass door of Vanko handing out business cards.
Esta vez lo reprodujimos cuadro a cuadro y, cuando alcanzamos la parte en la que el cubo de madera quedaba reducido a un contorno transparente, lo pausamos.
We now went through it frame by frame, and when we reached the point where the wooden cube was a transparent outline, we paused the video.
Cuando reprodujimos el metraje cuadro a cuadro de aquel cubo de madera volviéndose transparente y congelamos la imagen, ¿qué dijo Lin Yun?
We played it back frame by frame, and when we reached the point where the incinerated wooden cube was a transparent outline, we paused the image. Do you remember what Lin Yun said then?
La primera vez sí la pierdo, entonces tengo que tirar del tiempo hasta detenerlo y pasarlo hacia adelante, exhalando despacio, muy despacio, cuadro a cuadro hasta que lo veo.
The first time, I do miss it, and I have to drag time to a stop and turn it forward, breathing out slow, slow, inching frame by frame until I see him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test