Traducción para "cruce fronterizo" a ingles
Cruce fronterizo
Ejemplos de traducción
Este punto corresponde a un lugar donde el Sudán tiene ubicado un puesto de control del corredor de cruce fronterizo;
This point corresponds to a location of Sudan checkpoint of the border-crossing corridor;
- Número de casos inscritos en el cruce fronterizo con Montenegro;
Number of cases registered at the border crossing with Montenegro;
Se han emitido más de 1.700 pases de cruce fronterizo.
Over 1,700 border crossing passes (BCP) have been issued.
La carretera también ofrece a Burundi y Rwanda la ventaja de un solo cruce fronterizo.
The road also offers Burundi and Rwanda the convenience of a single border crossing.
Cruce fronterizo de embarque/desembarque: _
Border crossing at embarkation/disembarkation: _
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
We welcome the reopening of the Rafah border crossing on 25 November.
- Prohibiendo el movimiento fuera del cruce fronterizo si hay allí posibilidades de alojamiento.
The prohibition of movement outside the border crossing if there are any possibilities for accommodation.
:: Establecimiento de otros dos puntos de cruce fronterizo entre Albania y Kosovo
Established two additional border crossing points between Albania and Kosovo
Llegamos al cruce fronterizo, y se volvió loco.
So we get to the border crossing and he starts flipping out, going crazy.
Deberíamos haber cogido un cruce fronterizo menor.
We should've picked a smaller border crossing.
El lugar más probable para un ataque seré en el cruce fronterizo, al volver.
The most likely spot for a hit will be at the border crossing on the return.
Seguridad nacional te busca en el cruce fronterizo.
Homeland's looking for you at the border crossing.
Recibí una llamada del cruce fronterizo de Fort Erie.
Just got a call from the border crossing at Fort Erie.
Recuperarlos al cruce fronterizo y volar fuera de Colombia.
Get them back to the border crossing and fly them out of Colombia.
¿Podemos regresar al cruce fronterizo...?
Can we go back to the border crossing...?
Me quedé en el cruce fronterizo con un centenar de soldados del oeste.
I stood at the border crossing with a hundred other soldiers from the west.
Ric avanza por Cristóbal Colón, hasta el cruce fronterizo.
Ric walks along Cristóbal Colón to the border crossing.
¿Había entrado al país desde otro lugar que no fuera Habur (el cruce fronterizo desde Iraq a la entrada de Zajo)?
Had I entered the country from any place other than Habur (the border crossing from Iraq outside Zakho)?
A la mañana siguiente, un oscuro furgón policial llegó al lado canadiense del cruce fronterizo con Estados Unidos, en Richford.
The next morning a dark police van drove up to the Canadian side of the U.S. border crossing at Richford.
En Juárez —el cruce fronterizo más transitado y valioso, el frente más sanguinario de la guerra de Barrera, que Sinaloa conquistó a un precio terrible—, el derrotado cártel de Juárez está resurgiendo de sus cenizas.
In Juárez, the busiest and most valuable border crossing, the bloodiest battleground of Barrera’s war, fought for and won by Sinaloa at tremendous cost, the defeated Juárez cartel is coming back.
Fue el 10 de noviembre de 1956 en un cruce fronterizo al que había llegado en compañía de otro fotógrafo francés para hacer un reportaje sobre un intercambio de presos en el Canal de Suez cuando ya habían empezado a negociarse los acuerdos de paz.
It was November 10, 1956, at a border crossing, where he’d arrived with another photographer from France on an assignment to cover a prisoner exchange in the Suez Canal while peace negotiations were already underway.
El día 4 el señor Henry Nash, al volante de un pequeño automóvil alquilado, y llevando consigo una bolsa de viaje llena de ropa de verano y objetos de aseo, pasaporte británico en mano y dentro del mismo el visado de San Martín, subió al transbordador en el cruce fronterizo del río Commini.
It was on the 4th that Henry Nash, at the wheel of a modest little rented compact, with a suitcase of summer clothes and toiletries, British passport in hand, and San Martin visa stamped inside it, rolled onto the ferry at the Commini River border crossing.
«O cinco, ya no me acuerdo.» Escucharlo hablar de su vuelo de Nueva York a Zúrich y el retraso de su conexión a Amman, de la semana con su hermana en Jordania, desde donde me envió su último mail, en el que me contaba que dormía de día, y de noche miraba el techo, del viaje de regreso a la Ribera Occidental por el cruce fronterizo del puente Allenby, las largas colas y las horas de espera, los controles de seguridad y las barreras, que tuvo que cruzar andando con su maleta y su portafolios de dibujos.
I can’t remember.’ To hear about his flight from New York to Zurich, and the delay in his connection to Amman, the week with his sister in Jordan, where he last e-mailed me about how he spent his days sleeping and his nights staring at the ceiling. And about the journey to the West Bank via the Allenby Bridge border crossing, the long lines and the hours of waiting, the series of checkpoints and roadblocks he had to get through on foot with his suitcase and art portfolio.
Al firmar esta carta en el lugar indicado abajo, presenta una súplica contra el cargo restante de nolo contendere, que Su Excelencia está dispuesto a aceptar, y usted accede a ser escoltado bajo guardia hasta un punto de su elección para cruzar el río Bahía Fantasma, y la promesa de no regresar nunca excepto por orden de un Pontífice reinante, un Consejo General o un Cónclave, y sólo con la intención de pasar directamente desde o hacia Nueva Roma, desde el cruce fronterizo más cercano.
By countersigning this letter in the place indicated below, you enter a plea to the remaining charge against you of nolo contendere, which His Grace is persuaded to accept, and you agree to be escorted under guard as swiftly as possible to a crossing point of your choosing on the Bay Ghost River, and promise never to return except by order of a reigning Pontiff, a General Council, or a Conclave, and only for the purpose of direct passage to or from New Rome from the nearest border crossing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test