Traducción para "convertir este" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Esta planta se convertirá a pilas de membrana en 2010.
This plant will convert to membrane cells in 2010.
Por lo tanto, se propone convertir la plaza en un puesto.
It is therefore proposed that it be converted to a post.
Sería difícil convertir la Ley Modelo en una convención.
It would be difficult to convert the Model Law into a convention.
Creo que podemos convertir este Estabilizador de Fase para otra función
I believe we can convert this Phase Stabilizer to another function.
Lo único que hay que hacer, es convertir este espacio en un dormitorio común, luego lo dividiremos con biombos, cada niño tendrá su propia zona personal.
All we have to do is convert this space into an open dormitory. And then we put partitions and each child will have their own separate living area.
Roderick dijo que iban a convertir este sitio en pisos, luego todo se hundió en 2008, así que quedó abandonado.
According to Roderick, they were converting this place into flats, then everything crashed in 2008, so then it got abandoned.
Yo tengo muy pocos meces para convertir este equipo en la unidad del combate más fina del Ejército.
I have less than four months left to convert this misbegotten outfit into the Army's finest combat unit.
Asegurarme de que hasta el último de esos travestis empedernidos hayan sido obligatoriamente transferidos a otros institutos y convertir este lugar en la colmena del aprendizaje que es hoy.
Making sure that every last one of those sitter-diddled transvestites were forcibly transferred to other schools and converting this place into the beehive of learning it is today.
No soy ingeniero, pero diría que trataban de convertir este material... en una fuente de poder.
I'm no engineer, but I'd say they were trying to convert this material... into a source of power.
Quizá no se necesite mucho para desestabilizar el clima terrestre. Para convertir este cielo, nuestro único hogar en el cosmos, en una especie de infierno.
It may not take much to destabilize the Earth's climate, to convert this heaven, our only home in the cosmos, into a kind of hell.
Resta ahora convertir los compromisos en realidades.
The work ahead is to turn commitment into implementation.
Convertir los subsidios del "carbono" en incentivos "ecológicos".
Turn "carbon" subsidies into "green" incentives.
Estamos decididos a convertir esos desafíos en oportunidades.
We are determined to turn those challenges into opportunities.
Convertir los desechos en recursos y en oportunidades económicas
Turning waste into resources and economic opportunities
El imperativo del presente es convertir esos desafíos en oportunidades.
The imperative of the present is to turn these challenges into opportunities.
Los lobos no se pueden convertir en humanos y los humanos no se pueden convertir en osos.
Wolves can't turn into humans and humans can't turn into bears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test