Ejemplos de traducción
adjetivo
La ubicación geográfica del Centro resulta conveniente para la región.
The BRC geographic location is convenient for the region.
Las prórrogas no deben ser convenientes cláusulas de evasión.
Extensions must not be escape clauses of convenience.
Este emplazamiento podría ser también conveniente para la secretaría permanente.
This could also be a convenient location for the permanent secretariat.
En lo que se hace hincapié es en lo que "pudiera estudiarse de manera conveniente".
The emphasis is upon what "could conveniently be dealt with".
Publicación de las normas en formato conveniente
Issuance of standards in a convenient form
d) Horarios comerciales convenientes.
(d) Convenient opening hours of these shops.
El Grupo de Trabajo está buscando con el Gobierno una fecha conveniente para ambas partes.
The Working Group is discussing with the Government a mutually convenient date.
La forma más rápida y más conveniente de evacuarlos es en helicóptero.
The quickest and the most convenient way to bring them out is by helicopter.
El multilateralismo no puede ejercerse a la carta cuando resulte conveniente.
Multilateralism cannot be exercised à la carte whenever convenient.
Para ello ha elaborado convenientes teorías y prácticas.
To that end, it had developed convenient theories and practices.
Eso sería… conveniente.
That would be… convenient.
-Cuando sea conveniente.
Whenever is convenient.
— ¿Conveniente para qué?
Convenient for what?”
adjetivo
d) Cualquier otro arreglo conveniente.
(d) Any other suitable arrangement.
Ginebra sería igualmente conveniente para esta propuesta.
23. Geneva would be equally suitable for this proposal.
Esa cifra, 22, sólo puede ser conveniente para una organización subregional.
This figure of 22 can be suitable only for a subregional organization.
c) rechazo sin causa legítima de un empleo conveniente;
(c) Rejection of a suitable job without legitimate reason;
:: No se reconoce que las capacidades y la experiencia de las mujeres sean "convenientes" para una carrera política;
women's skills and experience are not recognised as being "suitable" for a political career;
* La capacitación que sea más conveniente o modalidades de respaldo técnico.
Most suitable training or technical backstopping modalities
Actualmente, las dos secretarías están tratando de seleccionar una fecha conveniente.
The two secretariats are currently in the process of selecting a suitable date.
En consecuencia, se sugiere que los marcos de financiación multianual son la opción más conveniente.
Therefore, MYFFs are suggested as the most suitable alternative.
El Grupo está haciendo lo posible por fijar una fecha conveniente para ambas partes.
The Panel is endeavouring to set a date suitable for both parties.
determinar las medidas convenientes para prevenir una repetición (PIDT-1/b);
identify suitable measures to prevent recurrence (PIDT-1/b);
Es conveniente para algunos.
It's suitable for some.
Pero no fue tan conveniente.
Not suitable enough, however.
¿Es esto conveniente para usted?
Is this suitable for you?
Lo que estiméis conveniente.
Anything you deem suitable.
Conveniente para tode la familia!
Suitable for the whole family!
No es un momento conveniente.
This is not a suitable time.
Creo que París sería conveniente.
I think Paris would be very suitable.
Es el más conveniente?
It is most suitable?
- Estoy buscándole una esposa conveniente.
- Finding him a suitable wife.
No sería conveniente -contestó-.
It will not be suitable,
—En otro sitio más conveniente, entonces.
       'In a suitable site then.
—Por favor, ¿crees que es conveniente…?
“Please, is this suitable—?”
Le responderá en forma conveniente.
She will respond suitably.
–No has sido una esposa conveniente.
“You have not been a suitable wife.”
—Buscaré algo conveniente.
‘I’ll look out for something suitable.’
Residencias o en familias convenientes.
Hostels. Or as a P.G. with a suitable family.
Creo que ese casamiento no es conveniente.
I agree that the marriage is not a suitable one.
Juzgó que no era ni justo ni conveniente.
He thought it neither suitable nor right.
adjetivo
Esto se estimó conveniente por dos razones.
This was considered to be appropriate for two reasons.
En este sentido, es conveniente hacer hincapié en lo siguiente.
In this regard, it is appropriate to highlight the following.
C. Elección de las tecnologías convenientes
C. Choosing appropriate technologies
Sería conveniente que se aplazara la aplicación del Programa.
A delay in the implementation of the Programme would be appropriate.
SELECCION DE LAS MODALIDADES MAS CONVENIENTES DE SEGUROS
SELECTION OF APPROPRIATE FORMS OF COVER
Elección de las tecnologías convenientes
Choosing appropriate technologies
Por consiguiente, sería conveniente fortalecerlas.
It would therefore be appropriate to strengthen those activities.
Puede disponerse como resulte más conveniente.
The most appropriate arrangements can be adopted.
IV. LOS MEDIOS CONVENIENTES PARA LA PROMOCIÓN Y
IV. APPROPRIATE WAYS FOR EFFECTIVE PROMOTION
Se instituyen procedimientos judiciales cuando es conveniente.
Legal proceedings were instituted where appropriate.
Actuó como creía conveniente.
He acted as he thought appropriate.
¿A qué hora será conveniente?
What time will be appropriate?
Estoy sorprendido de que lo creyeras conveniente.
I'm surprised you thought it appropriate.
Jueces 3, una selección más que conveniente.
Judges 3, a most appropriate selection.
Puede elegir lo que le parezca mas conveniente.
It can select and execute what seems most appropriate.
Tal vez no sea conveniente...
Maybe it isn't appropriate...
Porque no es conveniente.
Because that's not appropriate.
porque al final, haciendo la suma, es conveniente.
because in the end, making the sum is appropriate.
—Yo creo que es conveniente.
‘I believe it to be appropriate.’
—No lo consideró conveniente. —No.
“You didn’t think it appropriate.” “No.”
—Muy conveniente, sobre todo si tenemos en cuenta las circunstancias.
Highly appropriate in the circumstances.
Su ofrecimiento era, por supuesto, muy conveniente.
It was, of course, an appropriate offering, and Jereth was insistent.
A veces, lo más conveniente era no seguir intentándolo.
Sometimes, it was most appropriate to cease trying.
Parece tan conveniente como emocionante. —Sí.
It feels appropriate as well as exciting. 'Yes.
He creído conveniente incluir algunas notas históricas.
A few historical notes may be appropriate.
—Su Majestad considera conveniente que tengáis una escolta.
His Majesty merely felt that an escort might be appropriate.
—A veces es conveniente dejar a otros las riendas.
Sometimes it is appropriate to let other hands take the reins.
adjetivo
Por lo tanto, es conveniente que un órgano independiente supervise el sistema.
It was therefore advisable for the system to be monitored by an independent body.
Puede ser conveniente racionalizar su composición y sus funciones.
It may be advisable to streamline their membership and functions.
Sería conveniente encontrar soluciones más flexibles;
It would be advisable to find more flexible solutions;
Por ello, es conveniente que lo haga, y que lo haga cuanto antes.
It is advisable that the Committee do so as soon as possible.
Sería conveniente que ambos foros coordinaran esfuerzos.
It would be advisable for those two forums to coordinate their efforts.
Lo único aceptable y conveniente es la persuación.
Only persuasion is possible and advised.
123. Sería conveniente además:
123. In addition, it would also be advisable to:
Por ello, sería conveniente suprimir el párrafo 3.
It would thus be advisable to delete paragraph 3.
Tal vez sea conveniente modificar la redacción.
It might be advisable to change the wording.
No es conveniente que os vea.
It isn't advisable that she sees you.
- Siento conveniente que...
- I feel it advisable to... - Stay.
No sería conveniente dadas...
It wouldn't be advisable under...
No es conveniente que se escape
It isn't advisable to leak this out.
No creo que sea conveniente, milady.
I don't think it's advisable, milady.
¿A qué te refieres con conveniente?
What do you mean, advisable?
Ayuda médica podría ser conveniente.
Materia medica might be advisable.
Si lo cree usted conveniente.
If you think it advisable.
Quizá sea conveniente investigar.
Perhaps advisable to investigate.
Sin duda encontró un puesto conveniente.
Without a doubt found a position advisable.
O conveniente al menos.
Or at least advisable.
–Sería conveniente que lo hicieras por el principio.
‘At the beginning would be advisable.’
—No, no me parece conveniente.
    "No, I don't think that would be advisable.
—Siempre es conveniente tener testigos...
It is always advisable to have witnesses .
Sí, dijo Amon, sería conveniente.
Oh, yes, said Amon, I think that would be advisable.
—Cuando llegue, nos señalará el curso más conveniente.
When he comes, he will advise us for the best.
Estimé conveniente que usted conversara con él.
It occurred to me that it might be advisable for you to have a word with him.
Sería conveniente que no confiara en maniobras tácticas.
He would be strongly advised not to rely upon tactical manoeuvres.
Si lo cree conveniente, puede negarse a contestar.
You can refuse to answer if you think it advisable.
—Por extraño que parezca, creo que sería conveniente hablar de ello.
Oddly enough, I think it would be advisable to talk of it.
adjetivo
La publicidad que se genera (información en los medios de difusión, entre otras cosas), puede resultar conveniente para la empresa.
It may be expedient to offer publicity for the company (media coverage, etc.).
La integración regional y subregional ha llegado a ser ahora política y económicamente conveniente.
Regional and subregional integration has become politically and economically expedient.
El Gobierno federal no considera conveniente establecer tal institución a nivel federal.
The Federal Government does not consider the establishment of such an institution at federal level to be expedient.
h) hacer todo lo que sea necesario o conveniente para el debido cumplimiento de sus funciones.
(h) do all such things as may be necessary or expedient for the proper performance of its duties.
Por esta razón, la Administración sostenía que era conveniente continuar, por el momento, con la práctica existente.
In view of the above, the Administration maintained that it was expedient to continue with the existing practice for the time being.
Si la conveniente sanción de supervisión no puede aplicarse, el tribunal debe imponer otra sanción menos conveniente.
If an otherwise expedient supervision sanction cannot be effected, the court consequently has to impose another, less expedient sanction.
No parece conveniente una clasificación sistemática que descarte los casos individuales.
A systematic classification that disregarded individual cases did not seem expedient.
Polonia opina que parece conveniente dejar que la práctica evolucione.
Poland agreed that it would seem expedient to let practice evolve.
Coincidimos en la opinión de que la participación de los serbios de Kosovo en esos órganos es sumamente conveniente.
We share the view that the involvement of Kosovo Serbs in those bodies is perfectly expedient.
Miento cuando es conveniente.
I lie when it's expedient.
- Sí, pensé que era conveniente.
Yes, I thought it was expedient.
Mato cuando es conveniente.
I kill when it's expedient.
Pero me temo que su nombramiento fue políticamente conveniente.
But I'm afraid his appointment was politically expedient.
Lo que sea más conveniente.
Whatever's most expedient.
Lo conveniente seria ser prudente.
Expediency would be prudent
Gracias por mantener conveniente usted.
Thank you for keeping it expedient.
En Nuevo Kryptón, elegimos lo que es más conveniente.
On New Krypton, we'd choose whatever was expedient.
¿Por qué no hacer lo conveniente?
Why not do what is expedient?
- Lo se. - Era politicamente conveniente.
It was politically expedient.
Y esto no me parece conveniente;
That doesn't seem expedient;
Porque era conveniente y porque era posible.
Because it was expedient -- and because it was possible.
¿Porque resultaba conveniente?
Because it had become expedient?
¿Qué consideráis más conveniente?
Which do you consider expedient?
–Lo conveniente es enviarlos a casa.
The expedient thing is to send them all home.
–Porque no me ha parecido conveniente para el bien de la Iglesia.
“Because it seemed expedient for the good of the Church.”
—Me pareció conveniente —consiguió decir.
‘It seemed expedient,’ he managed to say.
Quizá se trató de un error conveniente.
There may have been an expedient mistake.
Te he ayudado cuando era conveniente.
I have helped you when it has been expedient.
adjetivo
No hay medida más conveniente para los presupuestos de nuestros países que la medida de la paz.
Nothing is more advantageous to the budgets of our countries than peace.
Podría resultar conveniente que se aprovecharan los conocimientos especializados de asociaciones profesionales y ocupacionales no gubernamentales.
Involving the expertise of non-governmental professional and occupational organizations could be advantageous.
IX.20 La Comisión Consultiva considera que sería conveniente esperar a que concluyan esos exámenes.
IX.20 The Advisory Committee believes it would be advantageous to allow these reviews to be concluded first.
10. Sería muy conveniente que se aprovecharan cualesquiera conferencias que se tenga previsto celebrar sobre este tema.
It would be highly desirable to take advantage of any currently planned conferences on this subject.
Por consiguiente, en esos años sería conveniente celebrar dos períodos de sesiones al año.
Therefore, it would be advantageous to hold two sessions per year over that time-frame.
También hubiera sido conveniente recabar las opiniones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
It would also have been an advantage to seek the views of the Special Committee on Peacekeeping Operations.
La FICSA compartió también la opinión de que sería conveniente pasar algún tiempo fuera del sistema.
115. FICSA also agreed with the view that it would be advantageous to spend time outside the system.
Este plan es conveniente habida cuenta de la relación que existe entre el programa de la Junta y los temas que examina el Grupo.
That pattern is advantageous in view of the interrelationship between the Board's agenda and the items for consideration by the Panel.
Hubiera sido conveniente que en el análisis de los inspectores hubieran tenido en cuenta las conclusiones y las observaciones de la Junta de Auditores.
The analysis by the Inspectors could have taken advantage of the findings and observations of the Board of Auditors.
Argentina, Colombia, Dinamarca y Ecuador entienden que es más conveniente adoptar una práctica diferente.
Argentina, Colombia, Denmark and Ecuador were of the view that there were advantages to a different practice.
- Sería conveniente que firmarais este.
It'll be to your advantage to sign this one.
En este momento, una revuelta no es lo más conveniente.
It's not advantageous for you to riot at this time.
Y, en cualquier caso, Conveniente.
Certainly, it'd be advantageous...
Cuando alguien te ofrezca algo conveniente, tómalo.
When ever someone offers you an advantage, take it.
Y este programa es conveniente.
And this program is an advantage.
El clima es conveniente.
The climate is advantageous.
Podríamos viajar juntos mientras fuese conveniente.
We could travel together for as long as it's advantageous to both of us.
La verdad que resulta muy conveniente tener un Bagnasco, detrás de tu puerta.
There were advantages to having Bagnasco as a lover.
Nada es tan conveniente como su vuelta a América con la bomba.
Nothing is more advantageous than your return with the bomb.
En este caso es muy conveniente ser invisible.
In this case it will be an enormous advantage to be invisible.
—Es muy conveniente para nosotros —dijo Herity—.
"It has a great advantage for us," Herity said.
¿Por qué no elegir un campo de batalla más conveniente para nosotros?
Why not choose a battlefield more to our advantage?
Ni siquiera sé proyectar un cuarto conveniente.
I can't even design one room to the best advantage.
si es conveniente que, teniendo la ventaja, la arriesguemos en un duelo.
whether we, having the advantage, should hazard it on a wager of battle.
Por algún motivo debe de considerar conveniente fingir lo contrario.
There must be some advantage to him pretending otherwise.
Luego, por fin—: ¿Tendría la amabilidad de sugerirme algo conveniente?
Then at last, “Were you kindly intending to propose something for my advantage?”
adjetivo
La Comisión puede hacer los comentarios que crea convenientes sobre el informe.
The Commission may make such comments on the report as it sees fit.
La Comisión adoptará todas las otras reglas que considere convenientes.
The Commission shall adopt such other rules of procedure as it sees fit.
Esto es apropiado y conveniente.
That is fitting and proper.
d) en todos los casos en que el tribunal lo considere conveniente.
(d) in any other case where the Court sees fit.
Muy conveniente, John.
Very fitting, John.
Lo que crea conveniente.
As you think fit.
Como creas conveniente, dominus.
As you see fit, dominus.
No es tan conveniente más.
We're not that fit anymore.
Como creas más conveniente.
As you see fit.
Haz como creas conveniente.
Do as you deem fit.
En este momento, nada conveniente.
Sorry, nothing fit.
Como yo crea conveniente.
As I see fit.
Eso no es conveniente —protesté—.
This is not fitting,
Un marido conveniente para la faraón.
A fit husband for Pharaoh.
¿Qué podría ser más conveniente?
What could be more fitting?
—Haz lo que creas conveniente.
“Do as you see fit.”
No me pareció conveniente cambiarla.
I didn’t see fit to change it.
–Como creáis conveniente, hijo mío.
As you see fit, my son.
adjetivo
Por consiguiente, sería conveniente encontrar una expresión más adecuada que "agents" o "agences".
It was therefore necessary to find a more apt expression than "agents" or "agencies".
Por ello, es conveniente que nosotros, los dirigentes de los Gobiernos, así como de los sectores privado y no gubernamental, nos reunamos aquí en el día de hoy para debatir y adoptar decisiones sobre las soluciones que se requieren para asegurarle esto a nuestros niños.
It is therefore apt that we, the leaders of Governments as well as of the private and non-governmental sectors, are meeting here today to discuss and make decisions about the solutions required to ensure this for our children.
Las observaciones del Secretario General sobre la naturaleza cambiante de las necesidades de los recursos humanos de las Naciones Unidas fueron especialmente convenientes a tenor de las necesidades cada vez mayores de personal para el terreno.
The Secretary-General's comments on the evolving nature of the human resource needs of the United Nations were especially apt in the light of the accelerating demands for field staff.
Por lo tanto, es conveniente reflexionar sobre la reforma del sector público en todo el continente, pues ello arrojaría cierta luz sobre el diseño de las características institucionales e individuales esenciales del servicio público en general y de los funcionarios públicos en particular.
It is therefore apt to reflect on public sector reform across the continent since it offers some insight into designing the essential institutional and individual characteristics of public service, in general, and public servants, in particular.
El tema elegido por el Presidente para este período de sesiones es conveniente y oportuno.
The theme that the President has chosen for this session is both apt and timely.
Los enormes ojos de cazador que dominan la figura se dice son símbolos de sabiduría o visión, cualidades convenientes para un gobernante con ambiciones tan altas.
The enormous haunting eyes which dominate the figure are said to be symbols of wisdom or sight, apt qualities for a ruler whose ambitions were so lofty.
Es muy... conveniente.
It's very... apt.
Ustedes deben usar su habilidad y buen juicio para pensar ingeniosa, conveniente y entretenidamente un número de teléfono apropiado.
You have to use your skill and judgement to think up a witty, apt and amusing telephone number of your own.
Por aquel entonces incluso le había parecido conveniente, y ahora era como una orden.
Even at the time it had struck her as apt; and now it was like a command.
A Pearl Vambrace le pareció conveniente guardar silencio, mostrar respeto y comportarse con educación; las pocas veces que habló lo hizo con sensatez, en frases completas y bien construidas que su anfitriona aprobó.
Pearl Vambrace, though apt to be silent, was respectful and behaved nicely, and when she did speak, she said something sensible, and said it in a neatly rounded sentence, of which her hostess approved.
Una de las mayores dificultades en el tratamiento de las enfermedades de los peces a base de echar cosas en el agua es que el medicamento debe mezclarse perfectamente con el líquido, aunque luego, al asentarse, suele concentrarse en los lugares menos convenientes.
In place of being a harsh treatment that shocks the fish, it’s a gentle treatment that is thoroughly beneficial. Of course, one of the problems of treating fish by putting things in the water is that the remedy has to be thoroughly mixed with the water, and then, the minute you let it settle, it is apt to concentrate in the wrong places.
adjetivo
Por consiguiente, para que esa transferencia fuera conveniente para la empresa innovadora, ésta debía poder mantener a cierta distancia a la empresa a la que se transfería la tecnología y debía poder mantener su control sobre la tecnología como fuente de ingresos de carácter extraordinario.
Consequently, for such a transfer to be agreeable to the innovating firm, the innovator needed to be able to keep the transferee at some distance and to maintain its control over the technology as a source of extra income.
Puede ser que sea conveniente para algunas delegaciones en particular. ¿Están de acuerdo?
That might suit some delegations in particular. Is that agreeable?
En particular, el representante de Portugal ofreció, en nombre de su Gobierno, dar acogida a la propuesta conferencia de mesa redonda dirigida por el PNUD en Lisboa, si eso fuera conveniente para el PNUD y la comunidad de donantes.
In particular, the representative of Portugal extended an invitation on behalf of his Government for the proposed UNDP-led round-table conference to take place in Lisbon, should that be agreeable to UNDP and the donor community.
294. En su carta de 31 de diciembre de 1993, el Gobierno reiteró su invitación al Relator Especial para que realizara una visita a Sri Lanka en fecha conveniente para ambas partes después de marzo de 1994.
In its letter of 31 December 1993, the Government reiterated its invitation to the Special Rapporteur to carry out a visit to Sri Lanka at a mutually agreeable date after March 1994.
Algunos participantes destacaron que, aunque era conveniente que hubiese un mecanismo de coordinación, éste no debería crear uniformidad.
Some participants stressed that, while it was agreeable that there should be a mechanism of coordination, this should not lead to conformity.
Asimismo, pese a los intentos por determinar un lenguaje conveniente para el proyecto de resolución A/62/L.20/Rev.1, titulado "Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría", es de lamentar que no se haya logrado un texto aceptable.
Similarly, despite attempts to find agreeable language on draft resolution A/62/L.20/Rev.1, entitled "Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat", it is regrettable that an amenable text could not be reached.
Señalaron que sería conveniente examinar con mayor detenimiento las perspectivas más amplias enunciadas en las publicaciones especializadas, a fin de hallar un justo equilibrio entre los enfoques tradicionales y los paradigmas alternativos en la labor de vigilancia y evaluación de las actividades de fomento de la capacidad para hacer frente al cambio climático.
They recognized that the broader perspectives put forward in the literature should be more carefully examined in order to find an agreeable balance between traditional approaches to and alternative paradigms for monitoring and evaluating climate change capacity-building activities.
Se hicieron esfuerzos para lograr un texto equilibrado, que pudiera ser conveniente para ambas partes y representara la descripción del conflicto y su solución, y no la de una sola de las partes.
Efforts were made to seek a balanced text that might be agreeable to both sides, representing the narrative of the conflict and its solution rather than only one side of the conflict.
Si bien hay coincidencia de pareceres sobre el hecho de que el conciliador o el grupo de conciliadores no debe estar facultado para imponer a las partes una solución de la controversia, sería conveniente dar expresamente al conciliador o al grupo de conciliadores la facultad para formular propuestas no vinculantes que permitan dirimir la controversia, siempre que las partes aprueben dichas propuestas.
Although it is agreeable that the conciliator or the panel of conciliators is not given the authority to impose upon the parties a solution to the dispute, it is however desirable that the conciliator or panel of conciliators be given at least the expressed authority to make non-binding proposals for possible solution in the settlement of the dispute, subject to the agreement of the parties.
El clima es más conveniente para las diferentes condiciones que comportan el paso de los años.
The clime is more agreeable to various conditions brought about by the passing of the years.
Muy conveniente, querida, estoy segura, pero tengo que confesar que ni siquiera la promesa de una criada me tentaría a ir a las Midlands.
Very agreeable, dearie, I'm sure, but I have to confess that not even the promise of a servant could tempt me to the Midlands.
Bueno, en términos económicos clásicos, el valor de algo se determina cuando dos partes llegan a términos mutuamente convenientes.
Well, in classic economic terms, the value of something Is determined when two parties come To mutually agreeable terms.
Es una copia de un correo de usted al Juez Parks, intercambiando información acerca de qué acuerdo sería conveniente para su cliente. ¿Sí?
This is a copy of an e-mail from you to Judge Parks, exchanging information about which settlement would be agreeable to your client.
Encontrará los términos muy convenientes.
I think you'll find our terms very agreeable.
Mi querida Elena, creo que deberíamos retomar nuestra vida matrimonial, si eso te parece conveniente.
"My dear Helene, I believe we should resume married life together," "if that is agreeable to you."
«¿Le parece una hora mutuamente conveniente?».
“ ‘Is this mutually agreeable to you?’ ”
—Entiendo —dijo Henry amablemente—. Pero creo que sería conveniente servirle algo al coronel.
said Henry agreeably, "but I think it would be well to serve the Colonel.
–Desde luego, sí que podría haber elegido un momento más conveniente –dijo Oramen al coger el cinturón de la espada.
“It might have chosen a more agreeable time, that’s sure,” Oramen said, accepting his sword belt.
Y aun entonces ―se decía― sólo podría contarle lo que el mismo Bingley creyese conveniente participarle.
"And then," said she, "if that very improbable event should ever take place, I shall merely be able to tell what Bingley may tell in a much more agreeable manner himself.
Pero eran nuevos en el poder, y al no saber meter en cintura a Denktash a tiempo, habían dejado escapar la oportunidad de firmar un acuerdo muy conveniente antes de que Chipre se incorporara a la UE.
But it was still new to power, and in failing to bring Denktash to heel in time, had been unable to forestall the prospect of Cypriot membership in the EU without arrangements on the island agreeable to it signed and sealed in advance.
Al aproximarse el cortejo nupcial una aclamación cordial se elevó en el patio de la taberna, y Ben Winthrop, cuyas bromas habían conservado su sabor agradable, opinó que era conveniente entrar para recibir las felicitaciones.
As the bridal group approached, a hearty cheer was raised in the Rainbow yard; and Ben Winthrop, whose jokes had retained their acceptable flavour, found it agreeable to turn in there and receive congratulations;
También debe tener en cuenta que Vivian no puede solicitar el divorcio hasta el mes de marzo como mínimo, de modo que todavía dispondremos de tiempo para elaborar un convenio conveniente para ambas partes.
Also keep in mind that Vivian can’t file for divorce until next March at the earliest, so we still have time to work out a settlement that’s agreeable to both parties.
adjetivo
El Relator Especial cree que es conveniente llamar la atención acerca de este asunto en el presente informe.
The Special Rapporteur believes it to be apposite to draw attention to the matter in the present report.
El desarrollo del ecoturismo es particularmente conveniente para muchos pequeños países insulares en desarrollo, pero ni siquiera los lugares de destino turísticos más establecidos están necesariamente bien equipados para ese turismo ecológico.
The development of eco-tourism is particularly apposite for many small island developing countries, but even established tourism destinations are not necessarily well equipped to carry this through.
adjetivo
Independientemente del sistema jurídico, es conveniente que se establezcan salvaguardias para velar por el cumplimiento de las garantías procesales.
Irrespective of the legal tradition, it is desirable that safeguards be in place to ensure due process is followed.
También sería conveniente que la Secretaría preparase una lista de todos los informes que hasta la fecha no ha presentado la Comisión Consultiva.
It would also be useful if the Secretariat would prepare a list of all reports currently due from the Advisory Committee.
límites convenientes pero disminuyó en 2011
decreased in 2011 (also due to the
Quizás por la relevancia de la obligación establecida en ese artículo, sería conveniente dar mayor contenido objetivo a la obligación de diligencia debida.
The importance of the obligation contained in that article was perhaps such that greater weight should be given to the obligation of due diligence.
Verás, he oído que es conveniente... tirarse un poco por un tramo de escaleras.
You see, I hear he's due... to take a little fall down a flight of stairs.
Aunque sólo sea por Chuji, un poco de respeto sería conveniente.
Even if it's only for Chuji, some respect is due.
Conveniente regreso de Forman al Fuerte Braggin en Carolina del Norte en cinco días.
Forman's due back at Fort Braggin North Carolina in 5 days.
Los relojes y las cucharas eran convenientes desde ayer, pero el barco ha sido detenido en Amsterdam.
The watches and spoons were due yesterday, but the ship has been held up in Amsterdam.
Pero es conveniente terminar lo que otros comenzaron.
But I am due some leave, which I shall take.
Los amantes y los enamorados todos debemos pagar el precio es una razón conveniente.
The lovers and the lovelorn must all pay the Piper his rightly due.
Debido al carácter controversial de los delitos imputados el Estado considera que negar la fianza será lo más conveniente para todos incluso para el acusado.
Due to the highly volatile nature of the crimes charged, the State feels denying bail will be in the best interest of all concerned, including the defendant.
Los premios por negligencia son convenientes.
Malpractice premiums are due.
He creído conveniente enterarte de esto, amantísima compañera en grandeza, para que no dejes de alegrarte debidamente ignorando cuánta majestad se te promete.
"This have I thought good to deliver thee, my dearest partner of greatness, "that thou mightst not lose the dues of rejoicing by being ignorant of what greatness is promised thee.
El lo comprendió inmediatamente y la había racionado… eran los convenientes lazos de su vida.
He had realized this immediately and he was rationing it-his life’s union dues.
Bertrand entró y, tras permanecer un rato conveniente junto al panteón, volvió sobre sus pasos.
Bertrand entered and after he had remained for a due period by the grave returned again.
Dan dijo, serio: —Este no es el momento para hablar de eso, Ern. Ya lo consideraremos en la ocasión conveniente.
Dan said seriously, “It’s not the occasion to bring that up, now, Ern. It’ll come due for considering at the proper time.”
Lo mismo nos sucedería a los individuos, sobre todo cuando resultara conveniente cambiar nuestras casas, coches y aparatos viejos.
It would do the same for individuals like ourselves, especially as our aging homes, cars and appliances became due for replacement.
Me ha parecido que entre los dos casos había una relación topográfica, que en el fondo es una relación sensata y de lo más conveniente.
— Mi è parso che tra i due casi vi fosse un rapporto topografico, che dopotutto è un rapporto di un certo fondamento e alquanto opportuno.
—Incluso así —dijo Bjarki—, lo más conveniente para vos, señor, sería reclamar lo que os es debido, y si es preciso buscar a Adhils y ver qué responde a ello.
“Even so,” Bjarki said, “the most seemly for you, lord, would be to demand your due, and sometime seek out King Adhils and find how he answers.”
Aquellas tres semanas de prueba fueron estimulantes y muy convenientes para el barco por lo que respecta al adiestramiento de la tripulación, pero hubo ocasiones en que todos desearon un descanso y nadie estuvo seguro de que llegase a tiempo para poderlo disfrutar. No había días de fiesta;
The three week’s ordeal was exhilarating, and profoundly good for the ship, as far as training was concerned; but there were occasions when they all felt due for a holiday, and none too sure that it would arrive in time.
El hecho de que ella desapareciera de mi vista lo aceptaba a regañadientes como algo irreparable: lo pasado, pasado estaba; no tenía remedio. Vistas así las cosas, perdía relevancia la cuestión de si cada uno de los dos había hecho lo más conveniente durante los últimos cuatro años.
In one sense, her disappearance was due to circumstances beyond my control. What’s done is done, that sort of thing. How we got on the last four years was of no consequence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test