Traducción para "considerar peligroso" a ingles
Ejemplos de traducción
156. Además, varios miembros del Comité deseaban saber durante cuánto tiempo después de la detención podía mantenerse a una persona detenida sin que se pusiera en contacto con un asesor jurídico; si el párrafo 4 del artículo 148 de la Ley de procedimiento penal de 1985, relativo a la facultad de los tribunales para conceder la libertad bajo fianza, había sido declarado inconstitucional y derogado; si se había previsto modificar el párrafo 1) del artículo 44 de la Ley de procedimiento civil con arreglo al cual el deudor podía ser arrestado y detenido, lo cual era contrario al Pacto; qué clases de casos podían presentarse ante un tribunal de primera instancia; si la decisión de imponer la pena de prisión a un delincuente juvenil, y no medidas de rehabilitación en vez de la prisión, quedaba a discreción del juez que dictara sentencia; qué medidas se habían adoptado para impedir los casos de torturas y otros tratos inhumanos y si estos abusos habían sido rápida y severamente reprimidos; si el someter a una persona a experimentos médicos o científicos sin su libre consentimiento estaba expresamente prohibido en la legislación de Tanzanía; qué tipo de castigos corporales se imponía a delincuentes condenados por violación u otros delitos violentos; por qué razones los 14 miembros de un grupo de oposición de Burundi habían sido detenidos por las autoridades de Tanzanía; si el Presidente todavía podía ordenar el arresto y la detención sin libertad bajo fianza de cualquier persona que considerara peligrosa para el orden público o la seguridad nacional; y si se habían llevado a cabo ejecuciones en secreto y, en caso afirmativo, por qué se habían realizado de esta manera.
156. In addition, members of the Committee wished to know for how long after his arrest a detainee could be kept from contacting legal counsel; whether section 148 (4) of the Criminal Procedure Act of 1985 concerning the powers of the court to grant bail had been declared unconstitutional and subsequently abrogated; whether it was foreseen to modify section 44 (1) of the Civil Procedure Act, providing that a debtor could be arrested and detained, which is contrary to the Covenant; what kinds of cases could be brought before a Primary Court; whether the decision to impose imprisonment on a juvenile offender, rather than rehabilitative alternatives to incarceration, was made at the discretion of the sentencing judge; what measures had been taken towards the prevention of torture and other inhuman treatment, and whether instances of its use were rapidly and severely suppressed; whether the subjection of a person to medical or scientific experiments, without his or her free consent, was expressly prohibited under Tanzanian legislation; what type of corporal punishment was imposed on offenders convicted of rape or other violent crime; on what grounds had 14 members of a Burundi opposition group been taken into custody by authorities in Tanzania; whether the President was still able to order the arrest and detention without bail of any person he considered dangerous to the public order or national security; and whether there had been executions carried out in secret and, if so, why they had been carried out in this manner.
Lo mismo cabe decir si parece probable que haya llegado a Islandia en busca de empleo o de actividades ilegales, incorrectas o que atenten contra el interés nacional o público, o si las circunstancias personales del nacional extranjero se pueden considerar peligrosas o deletéreas para el interés nacional o el público.
The same applies if it seems likely that he has come to Iceland for employment or activities which are unlawful, improper or pose a danger to the national or public interest, or if the foreign national's personal circumstances are such as may be considered dangerous or deleterious to the national or the public interest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test