Traducción para "confuso es" a ingles
Ejemplos de traducción
Todo ello ha dado lugar a una situación extremadamente confusa.
This resulted in a confused situation.
Le resultan confusos los aspectos de procedimiento.
It was confused about the procedural aspects.
El mundo contemporáneo es complejo, confuso e imprevisible.
The contemporary world is complex, confusing and unpredictable.
Este concepto de transición al desarrollo es confuso.
This concept of transition to development is confusing.
A. Falta de claridad/reglas confusas
A. Lack of clarity/confusing rules
La situación política del territorio es aún confusa.
The political situation in the Territory was still confused.
Confusa o desconocida
Confused or unknown
El sistema es confuso y debe ser reformado.
The system was confusing and should be reformed.
:: Procesos de pensamiento confusos; desorientación
:: Confused thought processes; disorientation
De manera que la redacción resulta algo confusa.
So it is a somewhat confusing formulation.
Pero... una de las imagenes... en esta habitación... que encuentro más confusa... es la tuya.
But... one of the images... in this room... that I find the most confusing... is the one of you.
Lo que no es confuso es lo que le está pasando ahora.
What isn't confusing is what's happening to him now.
La razón por la que estoy confuso es, que te dije que los de homicidios se encargarían de eso.
The reason I'm confused is, I told you to let the homicide guys take care of that.
Lo que está confuso es la colocación de la mano.
What's confusing is the placement of the hand.
Lo que es confuso es que te llames la McDonald's Corporation.
- What's confusing is you calling yourself the McDonald's Corporation.
Lo confuso es que siga con vida hasta el día de hoy.
What's confusing is that you've been allowed to live this long.
Es un poco confuso, es todo.
It's a bit confusing, is all.
Bueno, la razón por la que yo estoy confuso es que un asesinato es mejor que un arresto por tráfico de drogas.
Well, the reason I'm confused is that murder is a better bust than drug distribution.
-Lo único que encuentro confuso es que sigas cuestionando a mis amigos.
- The only thing that I find confusing is that you keep questioning my friends.
Mira, lo que es confuso es que puedas decir algo así, solo días después de acudir al funeral de Fred Cole.
See, what's confusing is how you could possibly say something like that, just days after you attended Fred Cole's funeral.
Yo estoy confuso y usted está confuso.
I’m confused and you’re confused.
Esto es confuso,
This is confusing,
Pero todo era confuso.
But this was confusion.
Es todo tan confuso…, yo me siento tan confusa.
It's all so confused-I'm confused.
Todo estaba confuso.
It was all a confusion.
Que estaba confuso.
That he was confused.
Era todo muy confuso.
It was very confusing.
– Estaban confusos.
They were confused.
Todo es muy confuso.
It is very confusing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test