Traducción para "confiscatorio" a ingles
Confiscatorio
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
9. Expulsión confiscatoria
9. Confiscatory expulsion
En relación con el proyecto de artículo relativo a la prohibición de expulsión con fines confiscatorios, se señaló la dificultad de valorar las intenciones reales del Estado que la lleva a cabo.
In relation to the draft article stating the prohibition of expulsion for confiscatory purposes, attention was drawn to the difficulty of assessing the real intentions of the expelling State.
1) El proyecto de artículo 12 enuncia la prohibición de las expulsiones confiscatorias, es decir, las que tienen por objetivo privar ilegalmente a un extranjero de sus bienes.
(1) Draft article 12 sets out the prohibition of confiscatory expulsions, that is, expulsions with the aim of unlawfully depriving an alien of his or her assets.
Se prohíbe la confiscación de bienes y la imposición de multas confiscatorias.
Confiscation of property and the imposition of confiscatory fines are prohibited.
b) Artículo 97: Nadie podrá ser condenado a penas infamantes, proscriptivas o confiscatorias.
Article 97. No one may be sentenced to degrading, proscriptive or confiscatory punishment.
El tiempo máximo de estancia en el extranjero de manera temporal es de 11 meses y la salida definitiva va acompañada de medidas confiscatorias.
33. The maximum time allowed for temporary stays abroad is 11 months, and confiscatory measures are taken in cases of definitive exit.
Ejecución de penas pecuniarias y de medidas confiscatorias
f. Enforcement of fines and confiscatory measures . 292
Esa medida tributaria discriminatoria y confiscatoria era contraria al derecho internacional. [...]
Such a discriminatory and confiscatory taxation measure was contrary to international law. [...]
74. Asimismo, el artículo 97 constitucional estipula que: "Nadie podrá ser condenado a penas infamantes, proscriptivas o confiscatorias.
74. Article 97 of the Constitution, for its part, provides that "Infamous, proscriptive and confiscatory punishment is forbidden.
Estas tasas máximas, a menudo denunciadas como confiscatorias por quienes tenían que pagarlas, no bajarían del 80% hasta dentro de 20 años.
Such top rates, often denounced as confiscatory by those who had to pay them, would not drop below 80% for another 20 years.
   »El abuelo se fue al Canadá, solicitó la ciudadanía suiza, la obtuvo, y desde entonces compartió su tiempo entre Europa y América, inmune a la inflación y a las leyes confiscatorias que finalmente nos obligaron a borrar tres ceros del viejo dólar y a crear el nuevodólar.
Grandpa Zach ducked into Canada, applied for Swiss citizenship, got it, and thereafter split his time between Europe and America, immune to inflation and the confiscatory laws that eventually caused us to knock three zeros off ~ the old-dollar in creating the newdollar.
En los días de Saulo de Tarso el imperio romano empezaba a desmoronarse, tal como hoy en día declinan países tan poderosos como Estados Unidos. y por idénticos motivos: relajación social, inmoralidad, guerras interminables, impuestos confiscatorios, destrucción implacable de las clases medias, el cínico desprecio de las virtudes éticas y principios humanos establecidos, el desmesurado afán de riquezas materiales, el abandono de la religión, la venalidad de los políticos que halagan a las masas para obtener sus votos, la inflación, el desequilibrio del sistema monetario, los sobornos, la criminalidad, los incendios, los disturbios y demostraciones callejeras, la liberación de criminales con el fin de crear el terror y provocar el caos que justifiquen la implantación de la dictadura en nombre del "estado de emergencia", el amortiguamiento de la virilidad, las costumbres afeminadas, los escándalos en el gobierno, el saqueo del erario, las deudas, la tolerancia de la injusticia y de la explotación, la burocracia y los burócratas que promulgan constantemente reglamentos favorables a sus conveniencias, por nefastos que sean, la centralización del gobierno, el desprecio público de los hombres honrados y, sobre todo, la filosofía de que "Dios ha muerto y de que el hombre es el ser supremo".
The Roman empire was declining in the days of Saul of Tarshish as the American Republic is declining today—and for the very same reasons: Permissiveness in society, immorality, the Welfare State, endless wars, confiscatory taxation, the brutal destruction of the middle-class, cynical disregard of the established human virtues and principles and ethics, the pursuit of materialistic wealth, the abandonment of religion, venal politicians who cater to the masses for votes, inflation, deterioration of the monetary system, bribes, criminality, riots, incendiarisms, street demonstrations, the release of criminals on the public in order to create chaos and terror, leading to a dictatorship “in the name of emergency,” the loss of masculine sturdiness and the feminization of the people, scandals in public office, plundering of the treasury, debt, the attitude that “anything goes,” the toleration of injustice and exploitation, bureaucracies and bureaucrats issuing evil “regulations” almost every week, the centralization of government, the public contempt for good and honorable men, and, above all, the philosophy that “God is dead,” and that man is supreme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test