Traducción para "con tanto" a ingles
Ejemplos de traducción
Hablaban todo el tiempo de ti y te recuerdan con tanta ...
They spoke about you all the time and remember you with much...
Un pequeño país con tanto de qué preocuparse.
A tiny country with much to worry about.
No doy abasto con tanta
I can't cope with much more...
Me lo ha pedido con tanta insistencia...
I have asked for this with much insistence...
Jamás un huevo será batido con tanto afecto.
- Coming up. Never will an egg be beaten with much love!
Pero te mataría con tanto mimo.
Yet I should kill thee with much cherishing.
Bajo con tanto yo.
Came down with both myself.
¿Me estás pidiendo que colabore con tanto Jarek y Rebekka?
Are you asking me to collaborate with both Jarek and Rebekka?
Tú no puedes con tanto.
You can not with both.
Es de la mayor importancia que tratamos a estos huéspedes con tanto respeto ... y un estricto protocolo inflexible.
It is of the utmost importance that we treat these guests with both respect... and a strict, unyielding protocol.
- Con tanto trabajo?
With both of us working, huh?
¡No veo nada con tanto trasco!
I do not see anything with both TRASCO!
Con tanto disco ...
With both drive ...
- Lo hizo con tanta precisión y abandono.
You played yourself with both accuracy and abandon.
Va a ser muy duro anotando touchdowns con tanto su malditas piernas en yesos.
It's gonna be really hard scoring touchdowns with both your goddamn legs in casts.
Pedro se enfrentó con tanto las cosas y casi lo lograron.
Peter was faced with both those things and almost succeeded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test