Traducción para "con borde dorado" a ingles
Con borde dorado
  • with golden border
  • with gold trim
Ejemplos de traducción
with golden border
—dijo indignada Aphris de Turia, con los ojos centelleantes por encima del borde dorado de su velo de seda.
snapped the angry Aphris of Turia, her eyes flashing above the golden border of her white silicon veil. "I see them,"
Después le colocan el velo de color verde menta y, finalmente —como adorno adicional—, le fijan en la cabellera una decena de pequeñas pegatinas, estrellas azul cielo con el borde dorado, y en cada mejilla, tres estrellas plateadas.
Now it’s the turn of the mint-green veil, and the icing on the cake, right at the end, are little stickers strewn over the hair, sky-blue with golden borders.
with gold trim
Bueno, llevabas... una faldita jean muy sexy y un top negro con borde dorado y, sandalias negras de tacón alto.
Uh, well, you had on a really sexy little jean skirt and a black top with gold trim and, um, black high-heeled kind of sandals.
Estaba encuadernado en plástico rojo con los bordes dorados.
It was bound in red plastic with gold trim around the edges.
Ante él había un anciano con una elegante túnica marrón con los bordes dorados.
Before him stood an elderly man in an elegant maroon robe with gold trim.
Erich deslizó cuidadosamente un dedo por el borde dorado de la taza.
Erich lovingly ran his finger along the cup’s gold trim.
El anciano sacerdote llevaba puesta la túnica de avarca, roja con bordes dorados, la más lujosa del ceremonial.
Siana said as he saw us.The old priest was dressed in his gold-trimmed red Avarch’s robes, his ceremonial best.
Sobre nuestras cabezas pende una nube de bordes dorados del tamaño de un estado de los grandes (digamos Arizona), amenazando con desplomarse sobre Virginia.
Above us lies suspended a gold-trimmed cloud the size of one of the big states (say, Arizona), threatening to plummet over Virginia.
Con el cabello recogido y el tocado de bordes dorados, me sobrecogió, al verme en el espejo, el parecido que tenía con la Juana de los retratos.
When I saw myself in the mirror–my hair pulled back, wearing a gold-trimmed headdress–I was astounded at how much I resembled Juana’s portraits.
Pasó ante la casa de Jaime Donaldus Byers, una muestra de carpintería gótica ahora pintada de oliva con bordes dorados, muy al estilo del Viejo San Francisco.
He went by Jaime Donaldus Byers’s place, a narrow-fronted piece of carpenter Gothic now painted olive with gold trim, very Old San Francisco.
Una de las muchachas —la que se había vanagloriado de su inglés— sacó una invitación con bordes dorados y las tres la leyeron cuidadosamente por varios minutos, antes de que la joven se la pusiera bajo el brazo. Lila se acercó.
One of the girls—the one who’d prided herself on her English—produced a gold-trimmed invitation, and the three pored over it for several moments before she tucked it beneath her arm. Lila approached. “Excuse me,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test