Traducción para "comparar dos" a ingles
Comparar dos
Ejemplos de traducción
Sin embargo, el problema principal que se debe solucionar es la evaluación del trabajo para diferentes puestos, a fin de poder comparar dos trabajos diferentes de igual valor, debido a que, en general, las mujeres suelen ocupar cargos de secretaria, maestra, etc., mientras que los hombres ocupan puestos de trabajo tales como mecánico, oficial de policía, etc. Todavía no se ha definido una metodología para evaluar el trabajo en nuestro país.
However, the main problem put forward for solution is assessment of work for different job positions, thus, making comparable two different jobs, which have the same value. This is because women usually do jobs like secretary, teacher, etc., whereas men jobs like mechanic, police officer etc. There is still no defined methodology to make the work assessment in our country.
4. Hyperschall Technologie Göttingen (HTG) de Alemania y la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos de América han seguido cooperando entre sí en el marco de un proyecto destinado a comparar dos programas de simulación de la reentrada en la atmósfera: el modelo SCARAB de desintegración aerotérmica de las naves espaciales al reentrar en la atmósfera, de HTG, y la herramienta de análisis de la NASA para determinar la resistencia de los objetos al reentrar en la atmósfera (ORSAT).
4. Hyperschall Technologie Göttingen (HTG) of Germany and the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States of America have continued to cooperate in the framework of a project aimed at comparing two atmospheric re-entry simulation programmes: the Spacecraft Atmospheric Re-entry and Aerothermal Break-up (SCARAB) of HTG and the Object Re-entry Survival Analysis Tool (ORSAT) of NASA.
La propuesta de Szulc serviría para responder a la pregunta de cómo comparar dos polos, como Bolivia con Islandia, y la limitación sería lograr que todos los trayectos pasaran por ejemplo por México y España.
The Szulc proposal would serve to answer the question on how to compare two poles, such as Bolivia with Iceland, and the constraint would be to make all paths go through say Mexico and Spain.
El objetivo del seminario organizado por el Servicio de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales y el Servicio Internacional pro Derechos Humanos era comparar dos informes en los que se abordaba el mismo tema, desde dos perspectivas diferentes: el informe presentado por el Relator Especial a la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías sobre la relación entre el disfrute de los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales, y la distribución de los ingresos (E/CN.4/Sub.2/1997/9), y el Informe de la UNCTAD sobre el comercio y el desarrollo, de 1997.
The purpose of the seminar organized by the NGLS and the International Service for Human Rights had been to compare two reports on the same subject, dealt with from different angles: the report by the Special Rapporteur to the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on the relationship between the enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights, and income distribution (E/CN.4/Sub.2/1997/9), and the 1997 Trade and Development Report by UNCTAD.
Una serie métrica nos permite comparar dos sistemas y exponer a la persona que plagia.
A string metric allows us to compare two systems and expose the plagiarist.
Recuerdo tener esta vaga idea de comparar dos colores con un espejo, y no fui más allá de eso por un largo tiempo.
I remember just having this vague idea of comparing two colours with a mirror, and it didn't go any farther than that for a Iong time.
Monsorlit miró sorprendido a Lesatin y luego a mí, como si comparara dos imágenes de su mente.
Monsorlit looked at Lesatin with surprise, then back at me as if comparing two pictures in his mind.
Como si se pudieran comparar dos categorías cuyas definiciones no son equivalentes en absoluto, como si estuvieran fundadas por naturaleza, la una y la otra, definitivamente.
As though it were possible to compare two categories whose definitions are not remotely equivalent, as though the meanings of each were definitively set down by nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test