Traducción para "como símbolos" a ingles
Como símbolos
Ejemplos de traducción
Esas letras no tienen ningún sentido si piensas en ellas como símbolos, pero lo tienen si piensas en ellas literalmente.
These letters don't make sense if you think of them as symbols. But they do if you think of them literally.
Las propias cosas se acercaban y se ofrecían como símbolos.
The very things approached and they offered themselves as symbols.
Los usamos como símbolos de diferentes clases de seres humanos comunes, en lugar de diferentes superseres.
We were using them as symbols of different kinds of ordinary human beings, rather than as different super beings.
Ve estas armas como símbolos de la vanidad de sus víctimas.
He sees these weapons as symbols of his victims' vanity.
Consideramos este acuerdo, firmado la noche paada "y el acuerdo Anglo-Germano, "como símbolo del deseo de nuestros pueblos de no ir a la guerra el uno contra el otro, nunca más.
'We regard this agreement, signed last night, 'and the Anglo-German agreement, 'as symbolic of the desire of our two peoples to never to go to war 'with one another again!
Durante siglos, las grúas han sido venerado en China... como símbolos de longevidad.
For centuries, cranes have been revered in China as symbols of longevity.
Y en ese entonces, la gente no sólo había visto las criaturas mitológicas en el cielo como símbolos, como representaciones, sino que en realidad creían que las constelaciones eran divinas.
And at that time, people not only saw the mythical creatures up in the sky as symbols, as mere representations, but they actually believed that the constellations were divine.
Como símbolo de una institución opresiva, es bastante chulo.
As symbols of oppressive institutions go, it is rather lovely.
Considerándolo como símbolo de un nuevo curso del poder, ¿esto no es un primer paso hacia la transformación de toda la humanidad en pequeños burgueses?
Can such acts, as symbols of a new source of power... herald the transformation of all humanity into the bourgeoisie?
El grupo adoptó como simbolos las herramientas y terminologia que usaban
The group adopted as symbols, the tools and terminology of their trade.
Es usted una especie & símbolo del bipartidismo independiente. —¿Símbolo? ¿Qué símbolo? ¡Yo no soy ningún símbolo!
You're kind of a symbol of independent bipartisanship.' 'Symbol? What symbol? I'm no symbol!'
¿El símbolo? RICK: ¿Más que un símbolo?
The symbol? RICK: More than the symbol?
Símbolos de orden, símbolos de estabilidad.
Symbols of order; symbols of stability.
La palabra es un símbolo que emite símbolos.
The word is a symbol that gives off symbols.
El símbolo de la fuerza física..., el símbolo de la inteligencia.
The symbol of strength ... the symbol of mind.
—Al contrario, son símbolos divinos, símbolos de vida.
On the contrary, those are God symbols, symbols of life.
Es el símbolo del nacimiento y el retorno; el símbolo de la inmortalidad.
“The egg is the symbol of birth and return, the symbol of immortality.”
JAY: Ningún símbolo es meramente un símbolo, Rick.
JAY: No symbol is merely a symbol, Rick.
—¿Qué son esos símbolos?
What are these symbols?
Y sin símbolos en el sobre.
And no symbol on the envelope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test