Traducción para "columna paralela" a ingles
Columna paralela
  • parallel column
Ejemplos de traducción
parallel column
Para las obligaciones de los párrafos 2 y 3, se han dispuesto columnas paralelas en la matriz para el marco jurídico nacional y las medidas de ejecución en el ámbito de las armas biológicas, químicas y nucleares y sus sistemas vectores, y para el párrafo 3 también se incluyen los materiales conexos.
For each obligation in paragraphs 2 and 3, the matrix has parallel columns for national legal framework and enforcement measures in the area of biological, chemical and nuclear weapons and their means of delivery and, under paragraph 3, includes also related materials.
Dos columnas paralelas, pero los puntos de referencia están gravemente dañados.
Two parallel columns, but the data points are badly damaged.
¿Qué quieres decir con columnas paralelas?
What do you mean,parallel columns?
Pensó si sería mejor colocar a los dos sospechosos en columnas paralelas o en orden sucesivo.
He wondered whether it would be better to do the two suspects in parallel columns or successively.
Después, desencadenaba un ataque en columnas paralelas, equidistantes una de la otra, perfectamente alineadas, marchando con paso regular.
Then he launched an assault by parallel columns, equidistant from each other, in perfect alignment, in perfect step.
Se oyó otro grito y dos escuadrones se lanzaron al galope desde una duna, en sendas columnas paralelas.
A shrill cry echoed and two squads rushed headlong down the dune in two parallel columns, urging their horses into an unrestrained gallop.
También Jeno gritó y llamó a sus hombres, que se colocaron enseguida en columnas paralelas y atacaron la altura en la que estaban diseminados los enemigos.
Xeno yelled out as well, calling his men to him. They immediately lined up in parallel columns and attacked the rise on which the enemy had appeared.
Ocho columnas paralelas extendidas en cuatro páginas condenaban el libro de Rinehart por abusar de fórmulas estereotipadas, estar repleto de clichés y ser una parodia de sí mismo.
Eight parallel columns spread over four pages condemned Rinehart’s book for being formulaic, cliché-ridden, and self-parodying.
Porque los rostros de la tropa, que en dos columnas paralelas habían entrado marcialmente en la casa del Señor, no tenían diferente aspecto a los rostros que tomaban parte en los ejercicios y en las clases de equitación;
For the faces of the rank and file who had marched, as enjoined, in two parallel columns into the House of God, were the everyday faces of the drill-ground and the riding-school;
En una de las paredes, y escrito por la mano del propio Merlín, había un esquema que mostraba, en columnas paralelas, una concordancia de la historia de las diversas razas humanas durante los últimos diez mil años.
On one wall there was a digest made out in Merlyn’s longhand, which shewed, in parallel columns, a concordance of the histories of the human races for the last ten thousand years.
Consistían en dos columnas paralelas, la de la izquierda encabezada por el símbolo arcaico conocido con el nombre de «Cabeza de Dragón» y utilizado en almanaques para señalar el nodo ascendente, y precedida la de la derecha por el signo correspondiente a la «Cola de Dragón» o nodo descendente.
It consisted of two parallel columns, the left-hand one surmounted by the archaic symbol called “Dragon’s Head” and used in almanacks to indicate the ascending node, and the right-hand one headed by a corresponding sign of “Dragon’s Tail”
Uno tras otro, los coches chirriaban al pasar, más fuerte a medida que se acercaban; un chirrido se extinguía y al instante renacía en el siguiente, y en otro, y en otro más. La enloquecida procesión de chirridos la aturdía, pero aun así vio que una vez tras otra se abría un claro en las dos columnas paralelas de coches que arremetían en sentidos opuestos, un claro en el carril más próximo y un claro en el carril más lejano, y de vez en cuando los dos claros coincidían milagrosamente, trazando un pasadizo como en la partición del mar Rojo, ¡qué fácil sería atravesar en ese momento y llegar al otro lado de la carretera sin tener que dar un rodeo absurdo!
Car after car screeched past, louder as it loomed, one screech instantly dying, instantly reborn in the next screech, and the next, and the next. The crazed procession of screeches dizzied her a little, but look — again and again a gap appeared in the two parallel columns of cars charging in opposite directions, a gap in the near lane and a gap in the far lane; and every so often the two gaps miraculously coincided, opening a clean swath like the parting of the Red Sea, and how easy it would be to pass through the double gap, straight across to the other side of the road!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test