Traducción para "cohabitando" a ingles
Cohabitando
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
En cambio, de seguir cohabitando con ambas mujeres en un hogar común, sí incurre en poligamia.
However, if a man who is in such a new marriage cohabits with both women on the basis of a common household, he is committing polygamy.
La falta de viviendas tenía por consecuencia obligar a víctimas y autores de agresiones en el hogar a seguir cohabitando, incluso después de divorciarse.
Housing shortages had the affect of forcing victims and perpetrators of domestic violence to continue to cohabit, even after divorce.
No obstante, si un hombre contrae otro matrimonio y sigue cohabitando con ambas mujeres como si se tratara de una sola familia, sus actos sí constituyen poligamia.
However, if a man who is in a new marriage continues to cohabit with both women on the basis of a common household, the actions of the perpetrator constitute polygamy.
El Comité recuerda que ya ha dictaminado que la diferenciación entre parejas casadas o no, no constituye violación del artículo 26 del Pacto, ya que ambas están sujetas a regímenes jurídicos distintos y la decisión de asumir determinada condición jurídica casándose incumbe por entero a las personas que están cohabitando.
The Committee recalls that it has earlier found that a differentiation between married and unmarried couples does not amount to a violation of article 26 of the Covenant, since married and unmarried couples are subject to different legal regimes and the decision whether or not to enter into a legal status by marriage lies entirely with the cohabitating persons.
Por otra parte, un examen del número de casos en que los progenitores de recién nacidos están cohabitando revela los datos siguientes:
On the other hand, an examination of the number of cases in which the parents of new-born children are cohabiting reveals the following:
Sírvanse indicar las medidas que se están adoptando para prohibir la flagelación como forma de castigo cuando se descubre que una pareja está cohabitando fuera del matrimonio, práctica que se utiliza sobre todo para castigar a las mujeres acusadas de adulterio (párr. 208).
Please state the measures being taken to prohibit flogging as a form of punishment in cases in which an unmarried couple is found to be cohabiting, a practice that mainly targets women accused of adultery (para. 208).
Algo más importante es que Sawyer comienza una relación sentimental con Juliet, cohabitando y llevan una vida maravillosa.
More significantly, Sawyer's begun a romantic relationship with Juliet. And they are cohabitating and they have a wonderful life.
Estamos cohabitando y tenemos ratas.
We are cohabitating, and we do have rats.
Estoy oficialmente cohabitando.
I am officially cohabitating.
Ya que estamos cohabitando ahora.
Since we're cohabitating now.
Siendo ya un hombre y siendo blasfemo en todo cuanto le atañía, Ab siguió cohabitando con su madrastra;
Grown to a man and gross in all respects, still Ab and his witch fostermother cohabited;
No estaban casados, y alguien que aspiraba a un puesto de funcionario suizo no podía dejarse ver cohabitando con una pareja de aquel modo.
They were not married, and an aspiring Swiss civil servant could not be seen cohabitating in such a way.
De las que cuando la ves cruzar el patio tiene pinta de ser varias mujeres cohabitando en una sola prenda.
As in when you see her coming across the quad thing it looks like several women all cohabiting in just one garment.
Que la guerra termine, que la buena vida y la abundancia y la justicia sean universales, y que la humanidad pueda disfrutar del espectáculo regular de leones y corderos cohabitando.
War will cease, ease and plenty and righteousness will be universal, and humankind will be treated to the regular spectacle of lions and lambs cohabiting.
(1) La relación de Ed con Inez Soto es físicamente íntima, pero sé que él jamás violaría reglamentos departamentales cohabitando con ella.
(1) Ed's relationship with Inez Soto is physically intimate, but I know he would never violate departmental regs by cohabitating with her.
Sin embargo, los hombres y mujeres seguían cohabitando e incluso amándose sin poder llenar el abismo de incomprensión que existía entre ambos.
But instead men and women continued to cohabit, even to love each other, without ever quite crossing over the chasm of misunderstanding between them.
Era posible que el hombre fuera el verdadero incendiario y la mujer, que era su amante, aunque todavía casada y cohabitando con otro hombre, fuera engañada.
It was possible that the man had been the real firebug and the woman, who was his mistress although married to and still cohabiting with another man, had been no more than his dupe.
Y ahora, allí estaba, en presencia de su enemigo Ceely Trevillian y los vecinos de Annemarie, debatiéndose en un dilema: si, en su presentación, diera a entender que ella era su mujer, mientras ambos siguieran cohabitando, ella sería su mujer por matrimonio consensual;
Now here he stood, confronted by his inimicus Ceely Trevillian in the midst of Annemarie’s neighbors, neatly impaled on the horns of a dilemma: if his introduction implied that she was his wife, then as long as he cohabited with her, she was his Common Law wife;
verbo
El hecho de que podamos seguir cohabitando semi-odiándonos me llena de alivio.
The very fact that we can continue to coexist in semi-hatred.... I am bathed in relief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test