Traducción para "chantaje" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Secuestro y chantaje
Abduction and blackmail
Eso es chantaje nuclear.
That is nuclear blackmail.
(intimidación, chantaje)
(intimidation, blackmail)
Intento de chantaje
Attempt of blackmail
Chantaje/extorsión
Blackmail/extortion
Fraudes o chantajes
Fraud or blackmail
Esto es chantaje.
That's blackmail.
¿Chantaje? ¿De qué chantaje me hablas?
Blackmail this blackmail for where it has come.
Chantaje, puro y simple chantaje.
Blackmail, pure and simply blackmail.
Ah, es chantaje, eso es un chantaje.
Ah, it's blackmail, that's what it is, blackmail.
Esto es un chantaje.
“This is blackmail.”
—Ha sido un chantaje.
‘That was blackmail.’
Sí, pero el chantaje
Yeah, but blackmail
– No fue un chantaje.
          'It wasn't blackmail.
– ¿Y eso no es chantaje?
          'And that isn't blackmail?
sustantivo
También siguieron las gestiones para que el personal de las FRCI regresase a sus cuarteles y para crear una unidad conjunta de lucha contra el chantaje sistematizado.
Efforts also continued to return FRCI personnel to barracks and to create a mixed unit to fight racketeering.
La inseguridad descontrolada en Abidján está relacionada con la posibilidad de que haya manifestaciones callejeras y actos de violencia colectiva, el delito organizado, la extorsión y el chantaje.
26. The rampant insecurity in Abidjan is linked to the possibility of violent street demonstrations and mob violence, organized crime, extortion and racketeering activities.
La proliferación de armas ha contribuido a un mayor número de delitos violentos, como robos a mano armada, pillajes y chantaje sistematizado, por parte, entre otros, de las FRCI y elementos armados.
The proliferation of weapons has contributed to a higher incidence of violent crimes, such as armed robberies, looting and racketeering, including by FRCI and armed elements.
El juez denuncia las detenciones ilegales llevadas a cabo por policías que practican el chantaje y la extorsión.
Judges complain about illegal arrests by police officers involved in racketeering.
Con respecto al Sr. Rakhat Aliyev, el tribunal regional de Almaty lo condenó a él y a otros miembros de un grupo de delincuentes por secuestro y chantaje.
With regard to Mr. Rakhat Aliyev, the Almaty regional court had convicted him and several other members of a criminal group of kidnapping and racketeering.
En el norte y el sur, los efectivos de las fuerzas de defensa y seguridad sometieron a los civiles a un uso excesivo de la fuerza, secuestros, arresto y detención ilegales, maltratos, chantaje e injerencia ilegal en la propiedad privada.
32. In both the northern and southern parts of the country, elements of the defence and security forces subjected civilians to excessive use of force, abduction, illegal arrest and detention, ill-treatment, racketeering and unlawful interference with private property.
Según se ha informado, el centro de comando de las operaciones de seguridad recientemente establecido y otros organismos de seguridad se han visto envueltos en actividades de extorsión y chantaje.
The recently-established Centre de commandement des opérations de sécurité and other security agencies have reportedly been involved in extortion and racketeering activities.
Los civiles del barrio de Boy-Rabe se han quejado constantemente de diversos abusos, como el chantaje y la extorsión, cometidos por Andilo y su grupo antibalaka.
Civilians in the Boy-Rabe neighbourhood of Bangui have been complaining constantly of various abuses, including racketeering and extortion, committed by Andilo and his group of anti-balaka elements.[65]
A pesar de los esfuerzos del Gobierno para poner coto a las violaciones de los derechos humanos, incluso mediante las fuerzas nacionales de seguridad, la ONUCI documentó casos de ejecuciones sumarias, desapariciones forzadas, detenciones arbitrarias, detenciones ilegales, malos tratos, torturas, así como chantajes y extorsiones, incluso por parte de elementos de las FRCI y dozos.
UNOCI documented instances of summary execution, forced disappearance, arbitrary arrest, illegal detention, ill-treatment, torture, racketeering and extortion, including by FRCI elements and dozos.
Extorsión o chantaje, en busca de bienes y dinero;
Extorsion/racketeering of goods and money;
Soborno, extorsión, homicidio, chantaje...
Bribery, extortion, murder, racketeering...
Es un gran chantaje.
That's quite a racket.
Relacionados con drogas, chantajes...
They're into drugs,racketeering...
¿Un poco de chantaje?
A little racketeering?
Ya sabes, chantaje.
You know, racketeering.
Robo a mano armada, chantaje...
Armed robbery, racketeering...
Fue un chantaje.
It was a protection racket.
Asalto, lesiones, chantaje, secuestro.
Assault, battery, racketeering, kidnapping.
Chantaje influido y
Racketeer Influence and
- Tengo miedo del chantaje. - Exactamente.
I'm afraid of racketeering.
No escapabas al chantaje.
On n'échappait pas au racket.
Sobornos, chanchullos, chantajes.
Bribery, kickbacks, racket tie-ins.
Chantaje, extorsión, incendio premeditado y asesinato.
Racketeering, extortion, arson and murder.
-dijo Scachi-. Tráfico de cocaína, extorsión, chantaje.
Cocaine dealing, extortion, racketeering.
—Esto suena como un chantaje a la vieja usanza. —Exactamente.
‘This sounds like an old-fashioned protection racket.’ ‘Exactly.
—Estás sugiriendo que la Guardia Pretoriana basa su existencia en el chantaje.
‘You’re suggesting that the Praetorian Guard enters the protection racket.’
Con «esto» se refiere al chantaje, la usura y los asesinatos pagados.
“This” being labor racketeering, loan-sharking and contract murder; “that” being dope.
sustantivo
Entonces, es un chantaje.
So it's a shakedown.
Se siente como un chantaje.
Feels like a shakedown.
Sí, éste es el chantaje más estúpido de todos los chantajes.
This is the dumbest shakedown in the history of dumb shakedowns.
¿Algún maestro del chantaje?
Some shakedown artist?
No, no es un chantaje.
There's no shakedown.
¿Eso era un chantaje?
It was a shakedown?
Prácticamente, es un chantaje.
It's basically a shakedown.
Artista del chantaje, brazo fuerte.
SHAKEDOWN ARTIST, STRONG ARM.
– ¿Qué es esto, chantaje?
What is this, a shakedown?
CHANTAJE EN HOLLYWOOD
HOLLYWOOD SHAKEDOWN
¿Es esto una especie un chantaje?
Is this some sort of shakedown?
Un artista del chantaje al que patear.
A shakedown artist to boot.
Confidential: «Chantaje en Hollywood»,
Confidential ended: "Hollywood Shakedown,"
¡A mí no me chantajea nadie! —No, no es un chantaje.
Nobody shakes me down.” “No, no shakedown.
—Al señor Lowe le preocupa un posible chantaje.
Mr. Lowe is concerned about a possible shakedown.
La escena frente a la casa Woodard olía a refuerzo de chantaje.
The scene outside the Woodard house screamed "BACKUP SHAKEDOWN."
sustantivo
De chantaje sexual, pero también de vigilancia.
De chantage sexuel, mais aussi de surveillance.
Un chantaje desesperado. Un grito de amor.
Un chantage désespéré. Un cri d'amour.
—Nada de chantaje, Lawrence. Ve solo.
— Pas de chantage, Lawrence. Vas-y seul.
¿Hacerles chantaje para que lo dejaran en paz?
Faire du chantage, pour qu'on le laisse en paix?...
– A la espera de un posible chantaje, supongo. – Ridículo.
— Dans l’attente d’un éventuel chantage, je suppose. — Ridicule.
– ¿Piensas en un chantaje o algo así?
— Tu penses à du chantage ou à quelque chose de ce genre ?
Probablemente vio en él una amenaza, el principio de un chantaje.
Elle y aura vu une menace, le début d’un chantage.
eso es mucho pedir, corrompida como está la humanidad. —¿Qué quiere decir? —Chantaje.
‘It is too much to ask, with human nature what it is.’ ‘You mean?’ ‘Chantage.’
Estaba recurriendo a la peor forma de chantaje sentimental.
Hij nam zijn toevlucht tot de ergste vorm van emotionele chantage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test