Traducción para "cese inmediato" a ingles
Ejemplos de traducción
a) El cese inmediato de la violación o la eliminación de sus efectos, de ser posible;
(a) The immediate cessation of the violation and, where possible, the elimination of its effects;
Exigimos el cese inmediato de los bombardeos sobre el territorio libio.
We demand the immediate cessation of the bombing on Libyan territory.
También se pidió el cese inmediato de las hostilidades y la declaración de una cesación del fuego.
They also called for an immediate cessation of hostilities and the establishment of a cease-fire.
El Líbano exige el cese inmediato de tales violaciones.
Lebanon demands the immediate cessation of such violations.
4) El cese inmediato del vertido de sedimentos en territorio costarricense;
(4) the immediate cessation of the dumping of sediment in Costa Rican territory;
Los miembros del Consejo condenaron todos los actos de violencia y exigieron su cese inmediato.
Council members condemned all acts of violence and demanded their immediate cessation.
El cese inmediato de la acción discriminatoria; y
(a) Immediate cessation of the discriminatory behaviour; and
2) El cese inmediato de la construcción de un canal en territorio costarricense;
(2) the immediate cessation of the construction of a canal across Costa Rican territory;
Estaremos pidiendo justicia y elecciones democráticas, inspección de las NU de todas las instalaciones químicas, y el cese inmediato de las amenazas al ejército aliado y los activos civiles.
We will be demanding fair and free democratic elections, UN inspection of all chemical facilities, and immediate cessation of threats to allied military and civilian assets.
En medio del caos, representantes de la Liga de Mundos Autónomos han pedido el cese inmediato de las hostilidades.
Amid the chaos, representatives for The League of Autonomous Worlds have called for the immediate cessation of hostilities.
El enemigo ha pedido el cese inmediato de las hostilidades.
The enemy has requested an immediate cessation of hostilities.
Atestiguan que hay comisionados en el norte, y ya deberían estar en Washington para presentar una oferta de cese inmediato de nuestra guerra civil.
They testify that commissioners have indeed come north and ought to have arrived by now in Washington City bearing an offer of immediate cessation of our civil war.
Explícitamente demandamos el cese inmediato de este inútil derramamiento de sangre que Vd.
We explicitly demand an immediate cessation of this futile bloodshed on your part.
—La solución más sencilla es el cese inmediato de las hostilidades entre vosotros y la Liga de Nobles —dijo Vidad—.
“The simplest solution is an immediate cessation of all hostilities between you and the League of Nobles,”
El 3 de abril de 1982, en que el Consejo de Seguridad de la ONU exigió sin éxito el cese inmediato de las hostilidades y la retirada de todas las fuerzas argentinas de las Falklands (me acostumbré a llamarlas como él las llamaba), y exhortó a los dos Gobiernos a buscar una solución diplomática a la disputa, Tomás me comunicó que debía marchar a Inglaterra sin tardanza, al día siguiente.
On 3 April 1982, when the UN Security Council demanded the immediate cessation of hostilities and the withdrawal of all the Argentinian troops from the Falklands (that was what Tomás called them and so I followed suit), and urged the two governments to seek a diplomatic solution to the dispute, Tomás told me that he had to leave for England the next day.
El Gobierno de Venezuela ha exhortado al cumplimiento de la resolución 1052 (1996) del Consejo de Seguridad, de 27 de abril de 1996, por medio de la cual el Consejo de Seguridad instó a las partes involucradas a un cese inmediato de las hostilidades, así como también al cumplimiento de lo establecido en la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad, que, cabe recordar, no ha perdido ni su vigencia ni las posibilidades en todos sus términos.
The Venezuelan Government has urged implementation of Security Council resolution 1052 (1996) of 18 April, in which the Security Council urges the parties to immediately cease hostilities, as well as of the provisions of the Council's resolution 425 (1978), which, it should be recalled, has lost neither its validity nor its potential.
Además, promueve ante el Gobierno y los elementos antigubernamentales el mantenimiento de la neutralidad y la seguridad de las escuelas y el cese inmediato de los ataques o las amenazas de ataque contra instituciones educativas y personal docente.
It also advocates with Government and AGEs to maintain the neutrality and safety of schools and to immediately cease attacks or threats of attacks against educational institutions and personnel.
Israel debe poner su legislación, sus políticas y sus prácticas en conformidad con sus obligaciones jurídicas internacionales y con los compromisos que ha adquirido en virtud de la hoja de ruta, mediante, entre otras cosas, el cese inmediato del traslado de población propia al Territorio Palestino Ocupado y la completa paralización de todas las actividades relacionadas con los asentamientos.
57. Israel must bring its legislation, policies and practices into compliance with its international legal obligations and its commitments set out in the road map, including by immediately ceasing the transfer of its population to the Occupied Palestinian Territory and by completely ending all settlement activity.
Exigir a los responsables de estas acciones el cese inmediato de las mismas y las explicaciones acerca de su motivación y sus consecuencias.
Demand that those responsible immediately cease these activities and provide an explanation of the motives for and consequences of such activities,
8. Amnistía Internacional recomendó el cese inmediato de la aplicación de castigos corporales, incluidas la flagelación y la amputación, y la derogación de las leyes que lo permitían, como la Ley Nº 70 de 1973 y la Ley Nº 52 de 1974.
8. AI recommended to immediately cease the application of corporal punishment, including flogging and amputation, and to repeal legislation which allowed for its application, including Law No. 70 of 1973, Law No. 52 of 1974.
:: Urge encarecidamente a la República Popular Democrática de Corea a no realizar ningún ensayo nuclear más, a cumplir cabalmente sus obligaciones dimanantes de las resoluciones 1718 (2006) y 1874 (2009) del Consejo de Seguridad y otras resoluciones pertinentes, y a cumplir sus compromisos contraídos en virtud de la declaración conjunta de la cuarta ronda de las conversaciones entre las seis partes, celebrada el 19 de septiembre de 2005, comprendidos el abandono de todas sus armas nucleares y programas nucleares existentes, y el cese inmediato de todas las actividades conexas.
:: Strongly urges the Democratic People's Republic of Korea not to conduct any further nuclear tests, to fully comply with all its obligations under Security Council resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009) and other relevant resolutions, and to fulfil its commitments under the Joint Statement of the Fourth Round of the Six-Party Talks, of 19 September 2005, including abandoning all its nuclear weapons and existing nuclear programmes and immediately ceasing all related activities.
En ese documento manifestaron su decisión de no participar en las próximas cumbres de las Américas sin la presencia de Cuba y de "exigir al Gobierno de los Estados Unidos el cese inmediato del inhumano bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba, y que dé inicio al proceso de diálogo con base en el respeto a la voluntad soberana y a la autodeterminación del pueblo cubano".
In the communiqué, they stated their decision not to participate in future Summits of the Americas without Cuba's presence and "demanded the United States Government to immediately cease the inhumane economic, commercial and financial embargo against Cuba and to start a dialogue process based on respect for the sovereign will and self-determination of the Cuban people".
:: Urge encarecidamente a la República Popular Democrática de Corea a no realizar ningún ensayo nuclear más, a cumplir cabalmente sus obligaciones dimanantes de las resoluciones 1718 (2006), 1874 (2009) y 2087 (2013) del Consejo de Seguridad y otras resoluciones pertinentes, y a cumplir sus compromisos contraídos en virtud de la declaración conjunta de la cuarta ronda de las conversaciones entre las seis partes, celebrada el 19 de septiembre de 2005, comprendidos el abandono de todas sus armas nucleares y programas nucleares existentes, y el cese inmediato de todas las actividades conexas;
:: Strongly urges the Democratic People's Republic of Korea not to conduct any further nuclear tests, to fully comply with all its obligations under Security Council resolutions 1718 (2006), 1874 (2009) and 2087 (2013) and other relevant resolutions, and to fulfil its commitments under the 19 September 2005 Joint Statement of the Six-Party Talks, including abandoning all its nuclear weapons and existing nuclear programmes and immediately ceasing all related activities;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test