Traducción para "castigos" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
El comité de castigo disciplinario de un centro penitenciario determina el castigo.
Disciplinary punishment is determined by the disciplinary punishment committee in a correction facility.
a) Los castigos corporales y otras formas de castigo crueles o degradantes;
(a) Corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment;
Se trata de una forma de castigo necesario que no equivale necesariamente a un castigo corporal.
But that is a necessary form of punishment, and does not means corporal punishment.
Castigos corporales y otras formas de castigo crueles o degradantes
Corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment
sustantivo
Sólo hay un castigo y ese castigo es la muerte".
There's only one penalty and that penalty is death."
sustantivo
en tanto que la legislación sigue permitiendo los castigos a la mujer.
while legislation continues to permit wife chastisement.
Sería necesario analizar cuidadosamente la propuesta de prohibir la justificación del castigo razonable o de circunscribir aún más las definiciones relativas a la expresión "castigo razonable".
A proposal to either prohibit the defence of reasonable chastisement or to further circumscribe the definitions of what constitutes reasonable chastisement would require careful consideration.
En los casos llevados ante la justicia por agresión puede aducirse el argumento del "castigo razonable" y recientemente se ha presentado al Parlamento un proyecto de ley para codificar esa línea de argumentación y definir el "castigo irrazonable".
The defence of “reasonable chastisement” could be invoked in law in cases brought for assault and a bill had recently been introduced in Parliament to codify that defence and to define “unreasonable chastisement”.
Un castigo público, como en el caso de los contrabandistas, era improcedente.
Public chastisement, as with the smugglers, was inappropriate.
Es testimonio de ello el castigo infligido al tirano.
Witness the chastisement visited on the tyrant.
Basta por esta vez con infligirle un castigo ligero.
Enough for this time to inflict a light chastisement.
sustantivo
Se castiga a las compañías que tienen prácticas comerciales legítimas.
Companies with legitimate business practices are penalized.
58. Por último, el Código Penal castiga duramente los malos tratos y los actos de tortura.
58. The Penal Code severely penalizes acts of illtreatment or torture.
El Código Penal castiga los actos de violencia.
Acts of violence are penalized under the Penal Code.
:: La tipificación y castigo de los actos de terrorismo;
The criminalization and penalization of terrorist acts;
Se prohíbe y castiga por ley todo acto de discriminación.
Acts of discrimination are prohibited and penalized by law.
56. El Código Penal también castiga los atentados a la honra o la reputación de las personas.
56. The Penal Code also penalizes attacks on the honour or reputation of persons.
¡Que me envíen al batallón de castigo! ¡No importa, pero que sea al frente!
Let them put me in a penal battalion, anywhere, but I want to fight.
Si el Papa castiga a Daens, perderemos a todos los trabajadores católicos.
If the Holy Father penalizes Daens, we will lose all the catholic workers.
Incluso combatí en un batallón de castigo, tengo una medalla.
I fought in the penal battalion. I have a medal.
Me dijo que había hecho algo malo y que era su castigo.
She said she did something wrong and got penalized
El campo de castigo de Alekséievka está dividido en dos partes.
The penal camp there is divided into two zones.
O todavía peor, en un batallón de castigo en el frente ruso.
Or worse still, in a penal battalion on the Russian front.
Al día siguiente marchó al bosque con una brigada de castigo.
The next morning he went to the forest with a penal brigade....
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test