Traducción para "cargando con" a ingles
Cargando con
Ejemplos de traducción
loading with
Se observó el helicóptero en tierra a las 14.10 horas cargando una pieza de artillería, cuatro cajas de munición y 10 hombres.
The helicopter was observed on the ground at 1410 hours loading an artillery piece, 4 boxes of ammunition and 10 men.
Se informó al Representante Especial que por orden de las autoridades se estaban destruyendo las tumbas de los baha'i iraníes en el cementerio baha'i de Teherán y que restos mortales se estaban cargando en camiones y trasladando a un destino desconocido para sus parientes.
The Special Representative was informed that graves of Iranian Baha'is in the Baha'i cemetery of Tehran were being destroyed by order of the authorities and that the remains of human bodies were being loaded into trucks and removed to a destination unknown to the relatives.
Durante una visita al puerto de Buchanan el 7 de mayo de 2009, el Grupo visitó con la compañía de un guía un buque en que se estaban cargando 18.000 toneladas de astillas de madera de caucho que iban a ser exportadas por Buchanan Renewables.
The Panel was given an escorted tour of a ship being loaded with 18,000 tonnes of rubberwood chips due to be exported by Buchanan Renewables during a visit to the Buchanan port on 7 May 2009.
Un avión de caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero HIP blanco que se encontraba cargando pasajeros, en tierra, a 25 kilómetros al oeste de Zenica.
NATO fighter aircraft made visual contact with a white HIP helicopter on the ground 25 kilometres west of Zenica loading passengers.
Un caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero MI-8 que aterrizó en varios lugares, cargando y descargando material no especificado.
NATO fighter aircraft made visual contact with a MI-8 helicopter landing at several locations, loading and unloading unspecified cargo.
A fines de junio de ese año se estaba cargando un convoy cuya partida de Kosti camino de Juba estaba prevista para mediados de julio.
At the end of June 1998 a barge convoy to Juba was being loaded and was expected to depart Kosti in mid-July.
Otros habían recibido multas aunque sólo estaban dejando a pasajeros o cargando sus vehículos.
Others had received fines although they were only dropping off passengers or loading the vehicle.
Algunos adolescentes laboran, en diversos mercados del país cargando bultos con carretillas que sobrepasan su capacidad física.
Some adolescents work in markets in Peru, using carts to load packages which are too heavy for them.
El 30 de agosto y el 1º de septiembre, la Misión recibió información de fuentes sin identificar en el sentido de que se estaba cargando munición en camiones en distintos lugares de Serbia y que esos camiones estaban pasando a Bosnia por Sremska Raca.
20. On 30 August and 1 September, the Mission received information from unspecified sources that ammunition is being loaded on trucks in different locations in Serbia and that these trucks are crossing into Bosnia at Sremska Raca.
Cuando los testigos y otros funcionarios estaban cargando las urnas en su vehículo antes de partir, un funcionario de contratación local fue apuñalado en la espalda por uno de los milicianos.
When the witness and the other staff were loading the ballot boxes into their car before leaving, one local staff member was stabbed in the back by one of the militias.
Supongo que no podía seguir cargando con ese secreto.
Supongo that it could not continue loading with that secret.
Huía con un caballo y una carreta. La que estábamos cargando con la plata.
He was trying to make off with a horse and wagon, the one we were loading with silver.
Griffin va camino a la mina cargando con todo su equipo.
We've got Griffin, and he's loaded with supplies on his way to the mine.
Y así es como llegamos aquí... cargando con 30 personas.
This is how we came down here, loaded with 30 people.
Estoy cargando otra.
“I’m loading another.”
—Ya lo están cargando en un coche.
"They're loading him.
Estaban cargando el barco.
            The ship was being loaded.
Están cargando nuestro automóvil.
Our car's being loaded.
—Están cargando los camiones.
“They’re loading up the trucks.”
Estaba cargando el rifle.
He was loading his rifle.
—Todavía estamos cargando
"We're still loading cargo.
Uno de ellos estaba cargando una pistola.
One of them was loading a pistol.
Hasta 2001 se permitía a las empresas turísticas ocuparse del traslado de personas al extranjero sobre la base de licencias (no cargando con ninguna responsabilidad a raíz de esto) y, según datos del Comité Estatal de la República Kirguisa sobre turismo, deporte y política juvenil, cerca de 50 organizaciones turísticas poseían dichas licencias.
Until 2001, tourism companies were permitted to send people abroad provided they held a licence (however, they carried no responsibility) and, according to data from the State Committee for Tourism, Sport and Youth Policy, about 50 tourist agencies held such licences.
Con frecuencia las mujeres pasan cuatro o cinco horas por día cargando recipientes pesados y sufren problemas físicos graves, situación que se ve agravada en zonas propensas a la sequía o contaminadas.
Women often spend four to five hours per day carrying heavy containers and suffer acute physical problems -- a burden that is made worse in drought-prone or polluted areas.
El homicidio ocurrió en el mercado en K. Vitina por la tarde, cuando el acusado, en presencia de un gran número de personas, sacó una pistola y fríamente disparó dos tiros matando a S. Jovanović, que estaba cargando sacos llenos de vegetales.
The murder took place on the market in K. Vitina in the afternoon hours when the accused, in the presence of a large number of people, pulled out a pistol and in cold blood fired two shots killing S. Jovanović, who was carrying bags full of vegetables.
Evidentemente, es necesario hacerlo, después de 50 años en que las Naciones Unidas han estado cargando con el viejo bagaje de la última guerra mundial.
Clearly, there is a need for this after 50 years of the United Nations carrying the tattered baggage of the last world war.
En particular, ha beneficiado a las mujeres y los niños, que ya no tienen que recorrer grandes distancias cargando agua.
Particular beneficiaries are women and children, who no longer have to carry water long distances.
¡Pero lo estaba cargando!
But I was carrying it.
No soy yo quien ha estado cargando con él.
I haven't been carrying him at all.
Al poco rato la estaba cargando.
Soon, he was carrying her.
Uno de los magos estaba cargando esto.
One of the wizards was actually carrying this.
Regresaron cargando los cuerpos.
They carried the bodies back.
Gente cargando cosas.
People carrying things.
Tú irías cargando la valija.
You’d be carrying the suitcase.
—¿Llevo cargando con esto todo el rato?
“I’ve been carrying this thing all along?
Un hombre entra cargando un portafolios.
A man walks in carrying a briefcase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test