Traducción para "camino recto" a ingles
Ejemplos de traducción
"Me encontré en una selva oscura, por el camino recto me perdí."
"I found myself in a dark wood, for the straight way was lost."
A la mitad del camino de la vida... me encontré en una selva oscura por haberme apartado del camino recto.
"In the middle of the journey of our life, "I came to myself within a dark wood where the straight way was lost.
Él no está yendo por el camino recto, está yendo por cualquier camino.
He didn't go the straight way he went any which way.
Sólo hay un camino recto por ese camino.
There's only one straight way down that road.
Es un camino recto y fácil de seguir.
And it’s a nice straight way to follow.
El camino recto es insípido para sus retorcidos espíritus, y no les da satisfacción.
The straight way is jejune to their contorted spirits. It lacks sophistication.
Así, mientras nos enseñaban el camino recto, nosotros ya éramos telaraña de senderos, y nuestra meta estaba en todas partes.
So, while they were teaching us the straight way, we were already spider webs of paths, and everywhere was our goal.
Lo mejor de su amistad había sido la ausencia de desacuerdos o asuntos pendientes; habían seguido el camino recto de la Verdad, o lo que ambos consideraban la verdad, «o tal vez –pensó el señor Bentley en ese momento cigarro en mano–, lo que él había considerado la verdad y lo que el señor Hill, por plan o educación, había fingido considerar también la verdad».
The wonderful thing about their friendship had been that it had so far excluded any quibblings or side issues, and had walked the straight way of Truth, or what the two men thought was truth, or perhaps, thought Mr Bentley now, with the cigar in his hand, what he had thought was the truth and what Mr Hill, out of politeness or plan, had pretended to take for the truth also.
Y cuentos y rumores nacieron a lo largo de las costas del mar acerca de marineros y Hombres abandonados en las aguas, que por algún destino o gracia o favor de los Valar habían encontrado el Camino Recto y habían visto cómo se hundía por debajo de ellos la faz del mundo, y de ese modo habían llegado al puerto de Avallónë, con lámparas que iluminaban los muelles, o en verdad a las últimas playas de Aman; y allí habían contemplado la Montaña Blanca, terrible y hermosa, antes de morir.
And tales and rumours arose along the shores of the sea concerning mariners and men forlorn upon the water who, by some fate or grace or favour of the Valar, had entered in upon the Straight Way and seen the face of the world sink below them, and so had come to the lamplit quays of Avall?n?, or verily to the last beaches on the margin of Aman, and there had looked upon the White Mountain, dreadful and beautiful, before they died.
Los doctos estudiosos deben reiterar esta afirmación y seguir explicándola hasta que quienes se han apartado del camino recto de Dios desistan de su empeño, hasta que quede patente ante el mundo que tales crímenes no guardan relación con la religión de Dios Todopoderoso, y hasta que los estudiosos del Islam hayan cumplido plenamente su responsabilidad; pues Dios obtuvo de los eruditos la promesa de expresar su opinión y no callar, diciendo: "Cuando Dios hizo el pacto con quienes recibieron el Libro, les mandó: `Enseñadlo a los hombres y no lo ocultéis'".
The learned scholars must reiterate the statement and continue to explain until those who have departed from the straight path of God desist; until it becomes clear to the world that such crimes are unrelated to the religion of God the Almighty; and until Islamic scholars have fully discharged their responsibility. For God exacted a promise from men of learning to speak out clearly and not to hold back, when He said: "And remember, Allah took a covenant from the People of the Book to make it known and clear to mankind, and not to hide it".
Como dijo Lisandro de la Torre, uno de los grandes políticos argentinos del siglo XX: "Los que saben a dónde se dirigen, y van marchando por el camino recto, no lo han de recorrer solos mucho tiempo".
As Lisandro de la Torre, one of the leading Argentinian politicians of the twentieth century, said: “Those who know where they are going and follow the straight path will not have to travel it alone for long.”
Tenemos una vista despejada y un camino recto a la salida.
We have a clear view and a straight path to the exit.
Ya saben, trato de mantener a estos chicos por el camino recto, pero supongo que no pude con eso.
You know, I tried to keep those kids on the straight path, but guess I just wasn't up to it.
El camino recto a menudo es el torcido, señor.
The straight path is often the twisted one, sir.
Y que no tropiece en tu camino recto.
In your straight path, may I not stumble.
Yo y los míos hemos despejado un camino recto para ti.
And me and mine have cleared a straight path for you.
? Nuncatomé un camino recto a ninguna parte ?
♪ I never took a straight path nowhere ♪
La distancia más corta entre dos puntos es el camino recto.
The shortest distance between any two points is a straight path.
Desde niño me enseñaron a ir por el camino recto... en palabras y en acción.
Since childhood I've been taught to walk a straight path in words and in action.
Son guerreros Camino Recto.
“They’re Straight Path warriors.”
No sigue un camino recto.
“She doesn’t hold to a straight path.
Hablan la lengua Camino Recto.
They speak the Straight Path language.
Pero ¿quién es ese guerrero Camino Recto?
But who’s that Straight Path warrior?
Ya es hora de que la Nación Camino Recto
It’s time the Straight Path nation—”
Todavía soy un guerrero Camino Recto.
I’m still a Straight Path warrior.
Sigue el Camino Recto. ¡Levanta! ¡Despierta!
Follow the Straight Path, Arise!
¿Por qué nunca sigues un camino recto?
Why you never travel a straight path?
¿Llama a esto un camino recto?
Call this a straight road?
El destino no es un camino recto, tiene demasiados desvíos.
Fate is not a straight road. There are many forks in it.
No tienes que hacer eso con tus manos. Es un camino recto.
You don't have to do that with your hands. lt's a straight road.
Manténgase por este camino recto y no se puede perder.
Stay on the straight road ahead and you can't miss it.
Este mapa dice que es un camino recto.
This map says it's a straight road.
—Pero no es un camino recto.
“But it’s not a straight road.”
Sin la menor vacilación, el hombre se lo tendió. —Es un camino recto.
Without hesitation, the small man handed it to her. "A straight road.
Un trozo de camino recto demostró ser tan seguro como aparentaba.
A stretch of straight road here turned out to be as safe as it looked.
Condujo por un camino recto no muy bien conservado a la sombra del tupido follaje.
They drove down a long straight road, not overly maintained, in the shadow of foliage overhead.
Por tanto, los sabios de entre los Hombres decían que tenía que haber un Camino Recto, para aquellos a quienes se les permitiese descubrirlo.
Therefore the loremasters of Men said that a Straight Road must still be, for those that were permitted to find it.
Hacía bastante rato que la columna avanzaba por un camino recto, de abundante tráfico.
The column had been marching a long time along a straight road that was worn and scarred with heavy traffic.
En el camino recto, tú y yo seremos polvo e historias mal recordadas antes de que empiecen siquiera a construir esa ciudad.
And on the straight road, you and I will be dust and half-remembered tales before they even start to build that city.
No me había percatado de que esa zona del Tíbet era terreno despejado, con caminos rectos y llanos y lejanas cumbres nevadas.
I had not realized that this part of Tibet was open country, with flat, straight roads, and distant snowy peaks.
No un camino recto, sino uno con curvas y desvíos que pueden ocultar toda clase de sorpresas y cosas bellas.
Not a straight road, but one with ends and kinks round which anything of beauty and surprise may be lurking.
El mundo mismo se curva, pero el Camino Recto hacia el Antiguo Oeste sigue existiendo para quienes lo encuentran.
The world itself is bent, yet the Straight Road to the Ancient West still remains for those who can find it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test