Traducción para "cambiado a lo largo" a ingles
Cambiado a lo largo
Ejemplos de traducción
changed throughout
Sonrió a los conclavistas de Texark, cuyas expresiones habían cambiado a lo largo del discurso desde la hostilidad inicial al asombro, a la ira, y luego a una aprobación recelosa, pues aunque las premisas de las que partía para llegar a sus conclusiones no eran halagadoras hacia su monarca, y su teología era escandalosa, las conclusiones eran iguales a las suyas.
He smiled at the conclavists from Texark, whose expressions had changed throughout the speech from initial hostility, to astonishment, through outrage, to suspicious approval, for, although the premises by which he arrived at his conclusions were not flattering to their monarch, and his theology was outrageous, the conclusions were the same as their own.
224. La posición de los gobiernos con respecto a los niveles de fecundidad también ha cambiado a lo largo de los últimos 20 años.
224. Government positions regarding fertility levels have also changed over the past 20 years.
Las técnicas de producción apenas han cambiado a lo largo de los siglos y se emplean métodos que requieren una gran densidad de mano de obra.
Production techniques have hardly changed over the centuries and highly labour-intensive methods are used.
Dijo asimismo que la posición del país anfitrión a ese respecto era bien conocida y que no había cambiado a lo largo de los años y que, en ese momento, no tenía nada más que añadir.
He added that the host country's position on travel restrictions is well known and had not changed over the years and he had nothing to add at this point.
Las dificultades a las que se enfrentan los Estados Miembros han cambiado a lo largo de los años y ahora incluyen los bienes públicos mundiales, la estabilidad de los mercados financieros y la contención de las epidemias transnacionales.
The challenges facing Member States had changed over the years, and now included global public goods, the stability of financial markets and the containment of transnational epidemics.
Si bien el papel de la base había cambiado a lo largo de los años, aún constituía un factor importante desde el punto de vista marítimo y de las comunicaciones y era de importancia estratégica para la NASA.
Although the role of the base had changed over the years, it remained an important factor from a maritime and communications standpoint, and was of strategic importance to NASA.
Esta proporción no ha cambiado a lo largo de los años, mientras que sólo el 33% de todos los desempleados alemanes registrados no ha tenido formación profesional alguna.
This share has not changed over the years. By comparison, only 33 per cent of all registered unemployed Germans have never completed any vocational training;
Los términos "urbano" y "rural" se refieren al lugar de residencia de las poblaciones en cuestión, aunque la definición de zonas urbanas y rurales ha cambiado a lo largo del tiempo.
The terms "urban" and "rural" referred to the place of residence of the populations in question, although the definition of urban and rural areas had changed over time.
La naturaleza de las amenazas a la paz y la seguridad internacionales ha cambiado a lo largo de los años, como también se han transformado los desafíos que enfrentan las misiones de paz.
The nature of threats to international peace and security had changed over the years, as had the challenges facing peacekeeping missions.
La estructura de la propiedad de las explotaciones agrícolas ha cambiado a lo largo de los años: las mujeres son socias o accionistas en más asociaciones y empresas.
The ownership structure of farms has changed over the years:, with women are partners or shareholders in more partnerships and companies. being established in which women are partners or shareholders.
El carácter de los servicios que se trasladan a otros países ha cambiado a lo largo del tiempo.
The nature of the services work that is relocated internationally has changed over time.
Yo también había cambiado a lo largo del verano.
I'd also changed over the summer.
Su mirada había cambiado a lo largo de los años.
His gaze had changed over the years.
Las cosas han cambiado a lo largo los siglos…, las actitudes.
Things have changed over the centuries- attitudes.
—Señora, tal vez los números de la plaza hayan cambiado a lo largo de los años.
“Ma’am, maybe the street numbers on the square changed over the years?
Mirando hacia atrás, resultaba curioso ver lo poco que Uma había cambiado a lo largo de su vida.
It was strange, in retrospect, to think how little Uma’s appearance had changed over the course of her life.
Sabremos lo que les importa a ellos y a la Hermandad Asesina, y tomaremos nota de cómo han cambiado a lo largo de los años.
We’ll know what matters to them, and to the Assassin Brotherhood, and make note of how that’s changed over the years.
Mientras la moto azul celeste recorría zumbando las calles de Roma, la diosa Rea Silvia comentaba a cada paso a Annabeth lo mucho que la ciudad había cambiado a lo largo de los siglos.
As the baby-blue scooter zipped through the streets of Rome, the goddess Rhea Silvia gave Annabeth a running commentary on how the city had changed over the centuries.
Mientras Harkabeeparolyn leía en voz alta, el ordenador de a bordo leía la cinta y establecía la correlación con la voz y con los conocimientos de la lengua de Halrloprilialar que tenía almacenados en su memoria Dicha lengua habría cambiado a lo largo de los siglos, pero no demasiado, al tratarse de una lengua escrita.
As Harkabeeparolyn read aloud, the ship’s computer was reading the tape and correlating it to her voice and to its own stored knowledge of Halrloprillalar’s tongue. That tongue would have changed over the centuries, but not too much, not in a literate society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test