Traducción para "callo" a ingles
Callo
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
- Era un callo.
- It was a callus!
callo de un profesional.
A professional's callus.
Tiene un callo. Así es.
There's a callus.
¿Un callo en la planta?
A callus on the sole?
Es como un callo.
Looks like a callus.
Es como un gran callo.
It's like a big callus.
Tiene un callo precioso.
You have the most beautiful callus.
- Sí, el callo de Trippa.
- Yes, the callus of tripe.
Que no sea "Callos de celebridades mensual".
Not Celebrity Callus Monthly.
Se te formará un callo.
You'll form a callus.
Éste es un callo muy hermoso.
That is one beautiful callus.
Se le había formado un callo sobre el extremo del dedo mutilado.
There was a typing callus on the end of that stunted finger.
Ella estudió un callo de su dedo índice.
She studied a callus on her index finger.
El callo suave y duro, como el del padre de Cappy.
The callus smooth and tough, like Cappy’s dad.
¿Has notado hasta el más diminuto callo?
Did you notice I had even the tiniest callus?
¿Un callo donde el lápiz presionaba la piel?
A callus where the pencil pressed too hard against the skin?
Pat se detuvo y se frotó el callo que tenía en el dedo corazón.
Pat stopped and rubbed the callus on her middle finger.
Mírese las manos, ¿ha tenido alguna vez callos?
Look at your hands, have you ever had a callus?
Ella le tocó un callo con la punta de una de sus cortas uñas.
She tapped a callus with the tip of one of her short fingernails.
sustantivo
12. Cirugía menor, por ejemplo, higienización y suturas, avulsión de uñas, extracción de callos
12. Minor surgery, e.g., toilet and suture; nail avulsion; and removal of corns
Bueno para callos. - ¿Qué?
Good for corns.
En los callos.
On her corns.
¿De un callo?
FROM A CORN?
Un callo, señor.
A corn, gentleman.
¿Quitar un callo?
Remove a corn?
- ¿ Por tus callos ?
- For your corns?
Un callo magnífico.
A superb corn.
¡Ese es mi callo!
That's my corn!
—¿Callos? —preguntó Poirot confidencialmente, como lo hace uno que sufre un mal y se lo pregunta a otro que también padece de él. Parece que efectivamente sufría de los callos.
“The corns?” murmured Poirot in the confidential voice of one sufferer to another. Corns, apparently, it was.
Nada menos que una Almohadilla para Callos Calloway.
A Calloway’s Corn Cushion, no less.
¿Desde cuándo tienes callos?
Since when have you suffered from corns?
Tengo un espíritu más elevado que los emplastos para los callos.
I've a soul above corn-plasters, Entwhistle!
Debes haberle pisado los callos a alguien.
You must have stepped on someone’s corns.
Emplasto para callos y tintura de yodo y sales de fruta.
Corn-plaster, and iodine, and Eno’s Fruit Salts.’
Luego le salió un callo en el pie debido al embrague.
Then he got a corn on his foot from the clutch.
Ambas se habían quejado de sus callos, del dolor de espalda y de sus maridos.
They had both complained about their corns, their aching backs, their husbands.
Estaban llenos de rozaduras y moratones, tenían callos y bultos, sangraban un poco.
They were pinched and bruised, they had corns and lumps, they bled a little.
sustantivo
Muéstrame los callos
Let's feel your callosities.
Quería piernas sin varices, pies sin callos y manos como seda. —¿Y su mujer? —preguntó lady Helen.
I wanted unveined legs and feet without callosity and hands like silk.” “And what about your wife?” Lady Helen asked.
Quería tocar una piel joven elástica quería besar pechos grandes y firmes quería piernas sin varices y pies sin callos y queríaqueríaquería… La soltó. —Santo Dios —musitó.
I wanted to feel young resilient flesh I wanted to kiss breasts that were full and firm I wanted unveined legs and feet without callosity and Iwan tedIwantedIwanted… He released her. “Good Christ,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test