Traducción para "buen rendimiento" a ingles
Buen rendimiento
Ejemplos de traducción
La Comisión señala una vez más el buen rendimiento de la gestión financiera de la Caja.
17. The Committee notes once again the good performance of the financial management of the Fund.
Se examinaron los resultados obtenidos de uno de ellos, el modelo NeQuick Galileo, que había tenido un buen rendimiento.
Results obtained from one of those, the NeQuick Galileo model, which had demonstrated good performance, were discussed.
Debemos dedicar atención a quienes tengan un buen rendimiento de manera que pronto puedan escapar de las garras embragues de la pobreza.
We must devote attention to the good performers so that they may soon escape the clutches of poverty.
El Comité expresó satisfacción por el buen rendimiento del programa de becas.
494. The Committee was pleased with the good performance of the fellowship programme.
Como se señala más adelante, ese aumento encubre de alguna manera el buen rendimiento de las instituciones de microfinanciación en 2001.
As noted below, this increase disguises somewhat the good performance of the MFIs in 2001.
Añadió que los hidrocarbonos eran viables en términos de eficiencia energética y que tenían un buen rendimiento en condiciones de elevada temperatura ambiente.
He said that hydrocarbons were feasible in terms of energy efficiency and provided good performance in high ambient temperatures.
La campaña de validación en órbita había comenzado en mayo de 2013 y terminado en noviembre de ese año, con un muy buen rendimiento.
The in-orbit validation campaign had been initiated in May 2013 and completed in November 2013, with very good performance results.
El aumento de las inversiones en el sector de la manufactura, así como una temporada agrícola muy buena, contribuyeron también al buen rendimiento de Jordania.
Increased investments in the manufacturing sector, as well as a very good agricultural season, also contributed to Jordan's good performance.
Había que asegurar que continuase el buen rendimiento y que no se comprometiera la responsabilidad fiduciaria depositada en el Secretario General.
The goal was to ensure that the good performance continued and that the fiduciary responsibility that had been entrusted to the Secretary-General would not be compromised.
- Así que fue una sensación de buen rendimiento.
- So it was a feel-good performance.
Y yo pense que era un muy buen rendimiento.
And i thought that was a really good performance.
El diesel 2.2 que es una buena opción si busca un buen rendimiento y gran economía.
The 2.2 diesel which is a nice compromise if you're looking for good performance and great economy.
Buen rendimiento para un tipo de su edad.
Good performance for a guy your age.
Quiero decir, caramba, esto podría ser una de aquellas cosas que probablemente voy a lamentar, pero solo va a hacer por buena música y buen rendimiento.
I mean, golly, this could be one of thoeds things that I'm probably going to regret, but it's just going to make for good music and a good performance.
No, pero en un tono muy serio, muy buen rendimiento.
No, but on a very serious note, very good performance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test