Traducción para "bloque de hielo" a ingles
Bloque de hielo
Ejemplos de traducción
No obstante, cuatro personas más que fueron detenidas al mismo tiempo y a los que se consideraba dirigentes locales del movimiento de resistencia, Aurelio Gandara, Gil da Cruz, Estakio José Fernandes y Kamilio Alegria, fueron supuestamente golpeados, colgados de los brazos, quemados con cigarrillos y sumergidos en una cisterna de agua con bloques de hielo atados al cuerpo.
However, four other persons arrested at the same time and considered to be local leaders of the resistance movement, Aurelio Gandara, Gil da Cruz, Estakio José Fernandes and Kamilio Alegria, were allegedly beaten, hung from their arms, burned with cigarettes and immersed in a water tank with blocks of ice roped to their bodies.
Durante cuatro días lo habrían golpeado, colgado del techo y obligado a tumbarse en bloques de hielo.
For four days he was allegedly subjected to beatings, suspended from the ceiling and made to lie on blocks of ice.
Los satélites de la constelación COSMO-SkyMed están vigilando los movimientos de ese gigantesco bloque de hielo.
The satellites of the COSMO-SkyMed constellation are monitoring the movements of that giant block of ice.
Antes de ser puestos en libertad el 30 de agosto de 1992 por la Fiscalía de Adana, habrían sido colgados de las muñecas o los brazos, recibido descargas eléctricas, sometidos a la falaka y obligados a acostarse sobre bloques de hielo.
Before they were released on 30 August 1992 by the Adana's Prosecutor's Office, they were reportedly subjected to hanging by the wrists or arms, electric shocks, falaka and to being made to lay down on blocks of ice.
Eres como un bloque de hielo.
You're like a block of ice.
Es como un bloque de hielo.
She's like a block of ice.
Está en un bloque de hielo.
It's in a block of ice.
El hombre es un bloque de hielo.
The man's a block of ice.
... tomarlo de un bloque de hielo.
...take it from a block of ice.
Son como un bloque de hielo.
They're like a block of ice.
Tengo los pies como bloques de hielo.
My feet are like blocks of ice.
Me quedé como un bloque de hielo.
I felt like a block of ice.
Fue como dar un puñetazo a un bloque de hielo.
It was like punching a block of ice.
Lo tiraba en un gran bloque de hielo.
Dump it into a big block of ice.
—En Melbourne tienen al suyo metido en un bloque de hielo.
In Melbourne they keep theirs in a block of ice.
Podrías convertirme en un bloque de hielo.
You might turn me into a block of ice!
Un bloque de hielo se derritió en el estómago de Myron.
A block of ice melted in Myron’s stomach.
Maywit refunfuñando al lado de un bloque de hielo.
Maywit fussing around a block of ice.
Su cráneo era tan grande como un bloque de hielo de treinta kilos.
A muzzled skull as massive as a thirty-kilo ice block.
–¿Crees que los niños podrán cruzar los bloques de hielo sueltos?
You think the children could walk across the shifting ice blocks?
El bloque de hielo oscilaba, y su manopla de hojas crepitaba mientras avanzaba arrastrado.
            The ice block jiggered and its leaf mitten crackled as it was dragged.
Sin el lago, los bloques de hielo de Cachemira no llevarían al palacio agua fresca de montaña.
Without the lake the ice blocks from Kashmir could not bring fresh mountain water to the palace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test