Traducción para "blanqueo" a ingles
Blanqueo
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Otro factor menos visible pero de considerable importancia a la larga son el calentamiento mundial y sus posibles consecuencias devastadoras, en particular la subida del nivel del mar y el blanqueo del coral.
Less visible but of considerable importance in the long-term impact of global warming and the potential devastating ramifications including rising through the sea level rise and coral bleaching phenomena.
Hay normativas orientadas a la protección del medio ambiente que también pueden ocasionar problemas, como las restricciones crecientes al comercio de tableros de madera en que se utilice adhesivos a base de formaldehído, las normas por las que se prohíben o regulan ciertos procesos y materiales para la preservación de la madera y la fiscalización de los materiales de elaboración, por ejemplo, el cloro utilizado para el blanqueo de la pulpa.
Potential problems exist with other environmentally oriented regulations, such as the increasing restrictions on trade in wood panels using formaldehyde glue, regulations banning or controlling certain timber preservation processes and materials, and controls on processing materials - e.g., the use of chlorine in bleaching pulp.
El aumento de la salinidad del agua, la erosión de tierras y el blanqueo del coral hacen que estemos muy angustiados.
With increased ground water salinity, land erosion and coral bleaching, we experience total anxiety.
c) Producción de pasta de papel utilizando cloro elemental o productos químicos que producen cloro elemental para el blanqueo;
(c) Production of pulp using elemental chlorine or chemicals generating elemental chlorine for bleaching;
Un aumento en la frecuencia e intensidad del blanqueo de corales, fenómeno vinculado al aumento de la temperatura del agua de mar causado probablemente por los cambios climáticos, puede dañar los arrecifes y hasta destruirlos;
An increase in the frequency and intensity of coral bleaching, a phenomenon linked with increased seawater temperatures possibly caused by climatic changes, can damage and even result in the death of reefs;
14. El 22 de enero de 1989, Extraktionstechnik celebró un contrato con Kuwait Flour por el suministro de piezas de repuesto, instalación de todo el equipo mecánico y eléctrico, y trabajos de ingeniería para una planta de desgomado mediante ácidos, blanqueo y refinado físico en Kuwait (el "contrato").
On 22 January 1989, Extraktionstechnik entered into a contract with Kuwait Flour for the supply of parts, erection of all mechanical and electrical equipment and engineering work for an acid degumming, bleaching and physical refinery plant in Kuwait (the "Contract").
x) Blanqueo, tinte y estampado de textiles.
(x) The bleaching, dyeing and printing of textiles;
La empresa Applied DNA Sciences sostiene que los marcadores podrán soportar procesos textiles extremadamente rigurosos, como el estampado, el lavado, el blanqueo o el mercerizado.
Applied DNA science believes that the DNA markers will be able to withstand extremely harsh textile processes including designing, scouring, bleaching and mercerizing.
d) El medio ambiente: reducir los factores de riesgo ambientales, como la contaminación del aire, los plaguicidas químicos y las dioxinas resultantes de la quema de desechos, el blanqueo de papel, etc.;
(d) Environment: reducing environmental risk factors such as air pollution elements and chemical pesticides and dioxins resulting from burning waste, bleaching paper, etc.;
Blanqueo mi bigote.
I bleach my mustache.
Si, ella blanquea mis pies.
Yeah, she bleaches my feet.
Blanqueo a escondidas.
Back-alley bleaching.
blanquea el odio.
She bleaches away the hate.
Hasta blanqueó las sábanas.
She even bleached the sheets.
Casi blanqueé el tapete.
I almost bleached the carpet.
Me blanqueo los dientes.
I bleach my teeth.
- ¿El tipo blanqueó su dinero?
Guy bleached his money?
¡Ella también blanquea mis pies!
She bleaches my feet!
Me blanqueo enseguida.
I bleach like a gym sock.
El sol blanquea las ruinas.
The sun bleaches the ruins.
¿Qué clase de hombre se blanquea la piel, biko?
What kind of man bleaches his skin, biko?
El cáncer blanqueó la piel gris del pobre Flack.
Cancer bleached poor Flack's skin gray.
luego, durante otros dos años, blanqueé, teñí e hilé.
then for another two years I bleached and dyed and spun.
Posdata 2: Dicen que el jugo de limón blanquea las pecas.
I’ve heard that lemon-juice will bleach freckles.
La luz descolorida blanqueó su cabello hasta conferirle la blancura de la ancianidad.
The colourless light bleached his hair to the white of old age.
Después de la cena preparó los moldes de blanqueo y dejó que April los examinara.
After dinner she’d prepared the bleaching trays and let April examine them.
A su debido tiempo, los insectos limpiaron el esqueleto y el sol blanqueó el peto.
In time, insects polished his skeleton clean, and the sun bleached his overalls white.
—Punto de inestabilidad de la realidad —dijo Ridcully, poniéndose de puntillas para mirar dentro de un caldero de blanqueo—.
“Point of reality instability,” said Ridcully, standing on tiptoe to look into a bleaching cauldron.
sustantivo
Algunos piensan que esta práctica contraceptiva o de planificación familiar contribuye al "blanqueo" progresivo de la población del Brasil Comunicación del diputado Domingos Dutra, que citó un estudio del demógrafo E. Berquo, con ocasión de la reunión de trabajo celebrada con la Comisión de Derechos Humanos del Congreso el 8 de junio de 1995.
Some people believe that this method of contraception or family planning contributes to the gradual whitening of Brazil's population. A communication from Deputy Domingos Dutra, referring to a study by the demographer E. Berquo, at the working meeting with the Congressional Commission on Human Rights, 8 June 1995.
- No. - ¿Un blanqueo?
Had them whitened?
El comercial dice que blanquea tus dientes mientras manejas.
The commercial says it whitens your teeth while you drive.
Me blanqueé los dientes.
I just whitened my teeth.
Eso, amigo, es blanqueo dental.
That, my friend, is teeth whitening.
Se blanqueó los dientes y oscureció su piel.
Had his teeth whitened and his skin darkened.
Te blanqueas los dientes y tu cabello se ve estúpido.
You whiten your teeth and your hair's stupid.
Steve, ¿blanqueo de dientes?
Steve, teeth-whitening?
Ya sabes, el tipo que se blanquea los dientes
He knows the guy that whitens his teeth.
Blanquea tu piel.
Whitens your skin.
¿Te blanqueas los dientes?
Teeth whitening, huh?
El agua con sales Epsom le blanquea los callos.
The Epsom-water whitens his calluses.
Fue uno de esos momentos durante los cuales se blanquea el cabello.
Some minutes passed, such minutes as whiten men's hair.
Te blanquea el entorno como la escarcha. Pasan los años.
It whitens the edges of you like frost. Years pass.
La fibra de cáñamo estaba enmadejada y lista para su blanqueo;
The hemp fibers had been wound into balls and were ready to be whitened.
Antes de que Jem llegara a su casa, una nevisca los blanqueó.
Before Jem reached home a snow squall was whitening over them.
No ve el nudillo que se blanquea cuando el dedo aprieta el gatillo.
He does not see the knuckles whiten as the finger squeezes the trigger.
¿Cómo se llamaba la excrecencia que blanquea tu toalla mojada?
What was the name for the accretion of stuff that whitened your damp flannel?
Lo que extraen así se apila húmedo aun, y durante un tiempo huele a diablos hasta que el sol lo blanquea.
The debris is piled moistly and it stinks for a time, then whitens in the sun.
Su piel amarillenta sufrió un blanqueo considerable y me dijo: —Lo siento, tío. Tienes razón.
His yellow skin whitened considerably, and he said, “Sorry, man. You’re right.
Las estrellas empezaron a brillar otra vez y la luna apareció y blanqueó las hierbas en la ladera de la colina.
Starlight began to shine again, and the grasses of the hillside were whitened with the light of the moon just rising.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test