Traducción para "blanco hueso" a ingles
Ejemplos de traducción
¿Podría usted librar a mi pueblo del mal y exorcizar a este Espectro Blanca Hueso?
Would you rid my people of the evil and exorcise this White Bone Spirit?
Espectro Blanca Hueso esta es tu condena milenaria.
White Bone Spirit this is your doom of the millennium
Desde que apareció este Espectro Blanca Hueso ha cometido todo tipo de maldad y raptado a muchos niños.
Ever since this White Bone Spirit moved in she's done all kinds of evil and has snatched countless kids
Espectro Blanca Hueso.
White Bone Spirit
Cuatro botellas de champán Krug Clos d'Ambonnay en cajas de regalo negras, seis docenas de rosas blancas, un par de pendientes de perla blanco-hueso en forma de lágrima de Chopard.
Four bottles of Krug Clos d'Ambonnay champagne in the black gift boxes, six dozen white roses, and a pair of white bone pearl teardrop earrings from Chopard.
Nunca seré tan nefasto como el Espectro Blanca Hueso.
I'll never be as venomous as that White Bone Spirit
¡El Espectro Blanca Hueso tiene a mi niña!
White Bone Spirit got my girl!
Es tan tarde ya. Blanca Hueso está saliendo para raptar niños. Papá, esto no da miedo.
White Bone is coming out to snatch kids it's not scary at all
Sobre los blancos huesos no quedaba ya ni un jirón de piel.
Not a trace of skin remained on the white bones.
635 y allí todavía yacen los blancos huesos
and there there lie the white bones yet
los blancos huesos de una raza blanca han dado su cosecha.
the white bones of a white race have yielded their harvest.
En uno de los costados, a uno de sus hombres se le veían los blancos huesos de las costillas.
A great strip of ribs showed white bone along one man’s side.
Fuera en la llanura, los blancos huesos del bisonte relumbraban a la suave luz del amanecer;
Out on the plain, the white bones of the bison gleamed in the soft dawn light;
y esta hierba estaba moteada por retorcidos cuerpos de abejas y blancos huesos de pájaros.
and this short grass was littered with the curled bodies of bees and dotted with the white bones of birds.
En el rostro destrozado se veían los blancos huesos y unos gusanos se movían en las cuencas de los ojos.
White bone gleamed through the ruins of his face, and maggots were crawling in the hollows of his eyes.
Alzó el parche opalino de su Ojo y lo dirigió hacia las oscilantes cabezas, reduciéndolas a blancos huesos.
He lifted the opal lid from his Eye and zapped the waving heads to white bone.
Entonces vio un resplandor blanco —«Huesos», pensó— y algo parecido a una calavera mirándola desde las profundidades.
She had a glimpse of white--bones, she thought--and what might've been a skull staring up at her.
Su tono blanco hueso era el adecuado, pero parecía, sin estrenar.
It was suitably bone white, but looked as if it had never been used.
Hubo una explosión de luz y la arena cambió del blanco hueso a un resplandeciente nácar.
With an explosion of light, the sand changed from bone white to shimmering mother-of-pearl.
Encontrar a Gavin. Abajo, la nave de color blanco hueso salió del muelle.
Find Gavin. Below, the bone-white ship cast off from the quay.
la mayoría eran álamos, cuya corteza color blanco hueso era de algún modo resistente a la decoloración de la ceniza.
most of them were aspens, whose bone-white bark was somehow resistant to the discoloring of the ash.
Pero cuando mis ojos se acostumbraron al sol brillante, me sorprendió ver lo poco amueblada que estaba. Paredes blanco hueso.
But when my eyes adjusted from the bright sun, I was taken aback by how bare it was. Bone-white walls.
Sólo que en aquellos momentos los tenía ante él, una algarabía de demonios: los raum de color blanco hueso que les habían atacado en casa de Luke;
Only now they stood in front of him, a cacophony of demons: the bone-white Raum that had attacked them at Luke's;
color blanco-hueso, la madera estaba también siendo devorada, con marcas finas en acanaladuras continuas y poco profundas que parecían hechas a cincel.
bone-white, the wood was being eaten away, too, was smoothly scored in shallow running grooves as if by a fine chisel.
Zeitoun está arreglando la carpintería con calafete y masilla, repintando los interiores de color gris perla, verde salvia y blanco hueso.
Zeitoun is fixing the woodwork with caulk and putty, repainting the interiors with medium grey and sage-green and bone-white.
El resplandor sobrenatural de los focos les prestaba a los edificios un color blanco hueso mientras las sombras reunían los pedazos del mundo muerto.
The unnatural glare of the op lights bleached the buildings bone-white as the shadows gathered the potsherds of the dead world.
Era más blanco hueso que gris, pero la suciedad la hacía parecer más oscura.
It was more off-white than grey, but it was darkened with dirt.
Revestía las paredes un papel pintado liso, de un color blanco hueso;
The walls were covered with a uniform off-white paper;
Las habitaciones eran espaciosas y las paredes de ese color que es el más lúgubre de cuantos han manejado y manejan los interioristas, el «blanco hueso»;
the rooms were large, and the walls were in that most dismal of decorators’ colours, “off-white”;
Uno se hacía un ovillo de blanco hueso y color jengibre, otro estiraba despacio las rígidas patas traseras.
One was curling up into a whorl of off-white and ginger, one was slowly stretching its rigid back legs.
El hombre tenía puesto un esmoquin, la mujer, un vestido de noche pasado de moda, largo y de satén blanco hueso. Daban la impresión de una pareja recién llegada de un cotillón de Nochevieja.
The man wore a tuxedo, the woman a slightly dated, long, off-white satin evening dress, and they gave the appearance of a couple just returned from a New Year's Eve celebration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test