Ejemplos de traducción
(Firmado) Bill RICHARDSON
(Signed) Bill RICHARDSON
La imagen de Bill desapareció. —Bill.
Bill’s image disappeared. “Bill.”
¿Qué relación puede tener con Bill? ¿Bill…, qué? —Bill Kenrick.
I mean: in connection with Bill? Bill—, what, by the way?’ ‘Bill Kenrick.
Bill se quedó helado. —Tierra llamando a Bill, Tierra llamando a Bill.
Bill felt cold. "Earth to Bill, Earth to Bill."
O Bill, si lo prefiere. —Bill, pues.
Or Bill, if you like.” “Bill, then.
Bill… pero que no era Bill; vivo, pero muerto.
Bill… and yet not Bill, living and yet dead.
Confiaba en Bill, y Bill había desaparecido.
He was relying on Bill, and Bill had disappeared.
—Pero si Bill es real... —¡Bill no es real!
"But if Bill is real--" "Bill isn't real!
He llamado a Bill Mitchell… —¿Bill Mitchell?
“I called Bill Mitchell—” “Bill Mitchell?”
Deja esa pistola, Bill. Bill dice:
Put UP that pistol, Bill." Bill says:
– Bill-dije, tratando de sonar firme-. Ya sabes, Bill. – ¿Bill Auberjunois? – No.
“Bill,” I said, trying to sound firm. “You know. Bill.” “Bill Auberjunois?” “No.”