Traducción para "bien colocado" a ingles
Bien colocado
Ejemplos de traducción
Creemos que las Naciones Unidas están bien colocadas para coordinar los esfuerzos internacionales para dar asistencia a los países que salen de conflictos.
We believe the United Nations is well placed to coordinate international efforts to assist countries emerging from conflict.
La OMS, como secretaría provisional del Convenio Marco y presidente del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica de las Naciones Unidas está bien colocada para encabezar la cooperación multisectorial;
WHO, as the interim secretariat for the Framework Convention and the Chair of the United Nations Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control is well-placed to spearhead such multisectoral cooperation;
Si existe voluntad política decisiva respaldada por los necesarios recursos financieros, los países en desarrollo y sus masas pobres estarán bien colocados para hacer frente con eficacia a los problemas de la educación para todos, la igualdad de género, la atención sanitaria, el cuidado de la infancia, la erradicación de la pobreza, el desarrollo rural, el agua potable y la construcción de infraestructuras.
If there is determined political will backed up by adequate financial resources, the developing countries and their poor masses will be well placed to deal effectively with the problems of education for all, gender equality, health care, childcare, poverty eradication, rural development, clean water and infrastructure building.
Si bien no somos una organización técnica de referencia, nuestra Organización está bien colocada sin embargo para despertar la sensibilidad política y fomentar la cooperación transnacional entre los países.
Whereas we are not a technical reference organization, our organization is nonetheless well placed to raise political awareness and to foster transnational cooperation between countries.
Por lo tanto, si las sanciones se levantaran en este momento, especialmente las aplicadas al comercio de madera y diamantes, las rentas fiscales que se derivarían del levantamiento de esas sanciones serían malversadas y se emplearían en beneficio de unas pocas personas y grupos bien colocados, como ya ha ocurrido en el pasado.
Therefore, if sanctions are lifted now, especially on timber and diamonds, revenue generated will be mismanaged and used for the benefit of a few well-placed individuals and groups, as was done in the past.
El PNUD estaba bien colocado para ofrecer asistencia por su presencia y su misión como organismo de desarrollo de los países en que se ejecutan programas, particularmente en el contexto de los nuevos planes de actividades.
UNDP was well placed to offer assistance because of its presence and trust as the development agency of programme countries, particularly in the context of the new Business Plans.
Lo alentamos en este empeño, y confiamos en que usted está especialmente calificado y, como representante de Egipto, especialmente bien colocado para lograr el éxito.
We encourage you in this endeavour, and we are confident that you are particularly well qualified and, as representative of Egypt, particularly well placed to achieve success.
Solo un tiro bien colocado provocará la explosión.
Only a well-placed shot will trigger the explosion.
Es un patrimonio bien colocado.
He's a well-placed asset.
- Bueno... está muy bien colocada.
- Well ... it is very well placed.
- Un disparo bien colocado.
- A well-placed shot afterwards.
Zaharias bien colocada en el green.
Zaharias well-placed on the green.
Bueno, un gatito bien colocado podría...
I... I... a well-placed kitten, actually, could...
Una, eh, bala bien colocada.
One, uh, well-placed bullet...
Espero que haya estado bien colocado.
I hope it was well-placed.
Con una bomba bien colocada se conseguiría.
With a well-placed bomb be achieved.
Un agente muy bien colocado.
A very well-placed agent.
Fue un golpe corto, bien colocado para estar borracho.
It was a short jab, well placed for a drunk.
Estaba bien colocado, justo debajo de la caja torácica.
It was well placed, just below the rib cage.
El adorno del cabello cuenta con mi aprobación, bien colocado.
I approve of the hair ornament—well-placed.
Un golpe bien colocado en el lugar exacto le matará.
A well-placed blow to the proper spot will kill him.
cierta grosería bien colocada y algún insulto lo consiguen.
some well-placed coarseness and insult does that well.
Lo que deseo son nietos y veros a ambas bien colocadas.
What I want are grandchildren, and to see you both well placed.
—¿Puedo recomendar una bala bien colocada en la nuca?
“May I recommend a well-placed bullet through the back of the skull?”
Las palabras bien colocadas a menudo son mucho más efectivas que las manos bien colocadas, especialmente cuando dos personas nunca han intercambiado más que un «Hola» en el pasado.
Well-placed words are often far more effective than well-placed hands, especially when two people have never exchanged more than a “hi” in the past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test