Traducción para "batahola" a ingles
Batahola
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
-El barullo, el lío, el batahola, el baturrillo. ¿Comprende usted ahora?
~ The noise, the din, the mess, the excitement. Do you understand?
Dicho de esa manera, se armará una batahola.
In that way, one din will arm.
La voz enorme se alzó, dominando la batahola.
His enormous voice rose above all the din.
Todos iban cantando con voces ásperas y reían, y la batahola era horripilante.
They were all singing with harsh voices, and laughing, making a hideous din.
Y para expresarlo, no tardaron un instante en morder los cartuchos, y el estruendo de las descargas vino a añadirse a la batahola general.
So as to express it they lost no time in biting cartridges, and the sounds of firing were added to the hilarious din.
Pero su voz se vió ahogada por la batahola que reinaba en la plaza, donde todo el mundo gritaba sin cesar: —¡Oh, Duca!… ¡Oh, Duca!…
But his voice could not surmount that raging din, above which continued to ring the cry of "Duca! Duca!"
De abajo, de la sala grande del lupanar, le llegaba una alegre batahola, punteada de vez en cuando por unas agudas risotadas femeninas.
A merry din came from the bawdy-house's main room, punctuated from time to time by high-pitched feminine giggles.
Se preguntó si tan siquiera los chinos podían entender las palabras que se pronunciaban en medio de aquella batahola de tambores, instrumentos discordantes y, a ratos, petardos que estallaban.
He wondered if even the Chinese could understand the words being spoken, what with the din of drums and jangling instruments and the occasional explosion of firecrackers.
Una vez más me alejé para no cubrir de polvo a su reina, y grité, en medio de la batahola: “En la aldea donde crecí, había más animales que persona con quienes hablar, Gran Dios”.
Once more, I drew away so as not to cover His Queen with dust, and shouted into the din, ‘In the village where I grew up, there were more animals to talk to than people, Great God!’
Se quejaba también, cada vez que atravesaba la bahía, de los estragos que causaba a la vieja San Francisco la autopista del Embarcadero, que estaban construyendo en aquella época en medio de una batahola ensordecedora de perforadoras y hormigoneras.
He also complained, every time they went across the bay, about the damage being inflicted on old San Francisco by the Embarcadero Freeway, which was rising from the waterfront in a deafening din of jackhammers and cement trucks.
Aunque yo nunca había entrado en la jungla, y sólo había oído hablar de ella por los eunucos nubios que servían en el palacio, ahora llegaron a mí susurros y graznidos y todos los ruidos ensordecedores y la batahola que uno asocia con una selva.
Although I had never entered a jungle but had only heard about such places from Nubian eunuchs who served in the Palace, there was now much rustle in my ear and many honking sounds and all the din and turmoil one might expect from a great thicket of a forest.
involuntariamente se encaramó a ella, y Gemma, cogiéndole con ambas manos por los hombros, cayó de pecho sobre el rostro de él. Todo aquel desorden, aquella batahola y aquel estruendo duraron apenas un minuto… Luego huyó tumultuosamente aquel torbellino, cual una bandada de enormes aves… y restablecióse la más profunda tranquilidad.
he could not help clinging close to it, and Gemma clutched hold of his shoulders with both hands, and pressed her bosom against his head. The roar, the din, and the rattle lasted about a minute.... Like a flock of huge birds the revelling whirlwind darted revelling away. A profound stillness reigned once more.
sustantivo
Así es. Una verdadera batahola.
Yes, it is indeed a fine old rumpus.
Una verdadera batahola, y no me equivoco.
Fine old rumpus that is, sir, and no mistake.
luego, en medio de la batahola, y antes de que nadie comprenda lo que ha ocurrido, el detective cae.
then, in the middle of the rumpus and before anybody knows what’s happened, shop-walker collapses in a heap.
Una gran batahola de sirenas comenzó de pronto a la distancia, se aproximó con rapidez y estalló en la callecita. La policía.
A great rumpus of sirens broke out in the distance, drew rapidly nearer and exploded into the little street. The police.
—Qué maravilla —replicó Sophy—. Soy toda oídos. Amainó la batahola, los músicos volvieron a su estrado, las negras se volvieron a convertir en rosadas damiselas desnudas y se marcharon.
“How lovely,” Sophy rejoined. “I’m all ears.” The rumpus subsided, the orchestra returned to its dais, the Negresses were changed back into naked pink chicks and retired.
Un polvo rosáceo se desprendía del revoque como cernido por un tamiz. Me temía que las cuatro patas de la cama aparecieran de un momento a otro a través del techo. Era terrorífico… No se trataba de la realización de un mero rito copulatorio, sino de un torneo, una batahola, una pelotera, un combate de lucha libre, el máximo ejemplo de desenfreno.
Roseate dust sifted down from the plaster, and I half expected the four feet of the bed to come plunging through. It was terrifying--no mere copulatory rite but a tournament, a rumpus, a free-for-all, a Rose Bowl, a jamboree.
sustantivo
—Emerson, creo que cuanto menos hablemos de la batahola de hoy será tanto mejor —sugirió Blair—.
“Emerson, I gather that the less said to you about today’s little fracas the better,” remarked Blair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test