Traducción para "basada en la economía" a ingles
Basada en la economía
Ejemplos de traducción
Usando y abusando de sus recomendaciones vinculantes, el FMI ha defendido un comercio mundial basado en la economía de mercado, la devaluación, la liberación de los precios, las congelaciones salariales, la reducción de los presupuestos de salud y educación y la privatización sin control de las empresas y servicios públicos.
Using and abusing its binding recommendations, IMF had advocated market-economy-based global trade, devaluation, price deregulation, salary freezes, reduction of health and education budgets, and the unbridled privatization of public companies and services.
Las oficinas en los países donde se vayan a celebrar elecciones deberían recibir prioridad en la capacitación sobre el nuevo análisis político basado en la economía que imparte la organización, y sobre la manera de integrar este análisis político en la asistencia de apoyo y en proyectos.
Country offices with upcoming electoral events should be prioritized for training on the organization's new political economy-based analysis and on how to integrate this political analysis into soft and hard assistance.
based on the economy
Este sistema tradicional basado en la economía de subsistencia orientada hacia la familia está sufriendo un deterioro gradual a medida que la urbanización y el crecimiento de la población por encima de los recursos disponibles erosionan la estructura social y sus redes de protección tradicionales, y a medida que el dinero va vinculando cada vez más a la economía de las zonas urbanas y las zonas rurales.
This traditional subsistence-based, family-oriented economy is progressively deteriorating as urbanization and population growth in excess of resources erode the social fabric and its traditional safety nets, and as money increasingly links the urban and rural economies.
El programa electoral del Presidente Zine El Abidine Ben Ali para el período 2009-2014, "Juntos hacemos frente a los desafíos" y el plan de desarrollo quinquenal para el período 2010-2014 han hecho realidad esas decisiones, reflejando la determinación de fomentar aún más el proceso de la democracia y el pluralismo, de orientar la vida política de Túnez hacia una mayor modernidad y una reforma continua, así como a iniciar un nuevo proceso de desarrollo basado en la economía del conocimiento y la inteligencia.
The electoral programme of President Zine El Abidine Ben Ali for the 2009-2014 term of office, "Together we meet the challenges", and the five-year development plan for the period 2010-2014 have both made a reality of those choices, reflecting a determination to further enhance the process of democracy and pluralism, to move political life in Tunisia towards further modernity and continuous reform, and to launch a new process of development based on the economy of knowledge and intelligence.
Ni una sola vez se han imaginado un mundo que no esté basado en la economía, el dinero y las finanzas.
Not once have you imagined a world other than based on the economy, money and finance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test