Traducción para "barranco profundo" a ingles
Barranco profundo
Ejemplos de traducción
Por ejemplo, pueden verse grandes concentraciones de asentamientos ilegales en colinas propensas a sufrir corrimientos de tierras (La Paz, Caracas y Bamenda (Camerún), en barrancos profundos (Ciudad de Guatemala) o en terrenos propensos a las inundaciones (Guayaquil (Ecuador), Recife (Brasil), Monrovia, Lagos (Nigeria), Port Harcourt (Nigeria), Port Moresby, Nueva Delhi, Bangkok, Yakarta, Buenos Aires, Resistencia (Argentina), Bogotá, Mumbai (India), Accra, Kumasi (Ghana) y Mombasa (Kenya)).
For instance, large concentrations of illegal settlements can be seen on hills prone to landslides (La Paz; Caracas; and Bamenda, Cameroon), in deep ravines (Guatemala City) or on land prone to flooding (Guayaquil, Ecuador; Recife, Brazil; Monrovia; Lagos, Nigeria; Port Harcourt, Nigeria; Port Moresby; New Delhi; Bangkok; Jakarta; Buenos Aires; Resistencia, Argentina; Bogota; Mumbai, India; Accra; Kumasi, Ghana; and Mombasa, Kenya).
Hay muchos barrancos profundos, cuevas, árboles caídos.
Lots of deep ravines, caves, fallen old growth.
Mis tres amigos y yo vamos a estar a caballo, escondidos en una barranca profunda.
My three friends and I will be hiding on horseback in a deep ravine.
Los mejores están más lejos, en un barranco profundo que se va metiendo en las montañas.
The best ones are farther on, in a deep ravine that winds back into the hills.
Un poco más allá había un barranco profundo, una isleta de roca dentro del pantano.
Beyond the trees lay a deep ravine, an island of rock suspended within the swamp.
Sus ocupantes seguían atentamente con la mirada los contornos de un barranco profundo que atravesaba un verdeante altiplano.
Its occupants were following the contours of a deep ravine through a verdant tableland.
Por fin escogió un barranco profundo, como un tajo en la montaña, que había al oeste de donde se encontraba.
Finally she chose a deep ravine, like a slice cut into the mountain, to the west of where she stood.
Pero en el camino de ida habían cabalgado con cuidado, moviéndose con pesadez bajo árboles y por barrancos profundos para pasar inadvertidos.
But before, they'd ridden carefully, lumbering along beneath trees and in deep ravines so as to avoid notice.
luego seguiríamos por planicies borrachas de sol, senderos tortuosos sólo transitados por cabras, escarpados peñascales y barrancos profundos con restos de monasterios.
and then on, across sun-washed plains, up twisty goat trails, through high, rocky places, and down deep ravines, past ruined monasteries.
A su derecha debería haber una iglesia y a su izquierda la silueta borrosa de la ciudad, y no tendría que estar en lo alto de una montaña sino en un barranco profundo que ocultaría la aproximación de los fusileros.
To his right there should be a church, to his left the loom of the city, and he should not be on a hilltop, but in a deep ravine which would hide the Riflemen’s approach.
Las coníferas, los abetos y los cedros se extendían como una alfombra en todas direcciones, cubriendo las colinas y el barranco profundo que atravesaba el paisaje como una cicatriz. —Elige uno —me mandó Dante.
The evergreen trees, spruces and cedars, spread like a towering carpet in every direction, rolling over hills and into the basin of a deep ravine that cut through the scenery. “Pick one,” Dante instructed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test