Traducción para "bandido" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Heridas de bala durante robo por bandidos armados
Gunshot wounds during robbery by armed bandits
Se informó al Grupo de que la fuerza actuaba como elemento de disuasión de los bandidos armados a lo largo de la frontera y que había participado en intercambios de disparos con los bandidos.
The Panel was informed that that the Joint Border Force acted as a deterrent to armed bandits along the border and that the Force had engaged in shootings with bandits.
Finalmente los bandidos regresaron a territorio iraquí.
The bandits finally returned to Iraqi territory.
Heridas de bala en su casa por bandidos armados
Gunshot wounds at home by armed bandits
Los milicianos y bandidos armados dictan su ley, la de las armas.
The militiamen and armed bandits impose their own law, the law of arms.
Sus autores son los beligerantes, los bandidos armados y otros desconocidos.
The perpetrators are the belligerents, armed bandits and persons unknown.
Uno de los bandidos fue detenido por la policía.
One of the bandits was arrested by the police.
El Gobierno de Uganda ha perseguido a estos bandidos.
The Government of Uganda has been pursuing these bandits.
Los bandidos escaparon con dinero en efectivo y otros bienes.
The bandits escaped with cash and property.
Otras autoridades regionales, milicias independientes y bandidos
Other regional authorities, freelance militias and bandits
¡Señoría, bandidos, nos persiguen bandidos!
Young sir, bandits, bandits are after us!
Un bandido llamando a otro bandido.
A bandit calling another a bandit.
¡Bandidos, nos persiguen bandidos!
Bandits, bandits are after us!
No tenemos prejuicios, bandidos son bandidos.
We don't have prejudice, bandits are bandits.
- Son unos bandidos.
- They're bandits.
Dice: bandido, bandido. Hombre malo.
He say, "Bandit bandit, evil man.
- Un bandido tiene muerte de bandido.
- The bandit died like a bandit.
—Es que hay bandidos —se justificó él—. Me gustan los bandidos.
“It’s just there are bandits,” Skulduggery said. “I like bandits.
Era uno de los bandidos.
It was one of the bandits.
Por eso de los bandidos.
Because of bandits.
—¿No serás un bandido?
“You are not a bandit!”
Dijo que había sido atacado por unos bandidos. —¿Bandidos?
He said he had been set upon by bandits." "Bandits?"
—Tú no eres más que un bandido.
- You're nothing but a bandit.
¿Qué hay de los bandidos?
What about the bandits?
¿A un ladrón y bandido?
A thief and a bandit?
¡Criminales, bandidos!
Criminals, bandits ...
sustantivo
El Gobierno del Sudán tiene pruebas de que Eritrea está adiestrando a bandidos y prestándoles apoyo, aliento y financiación.
The Government of the Sudan has evidence to show that Eritrea is training outlaws and offering them support, encouragement and funding.
Seguiremos apoyando a la Organización porque esa es nuestra única opción frente a los bandidos, el terrorismo de Estado y los agresores que destruyen, incluso, las bases de la existencia humana.
We will continue to support the Organization, because it is our only option in the face of the outlaws, State terrorism, and the aggressors who are destroying the very foundations of human existence.
El Gobierno de Eritrea decidió conseguir el apoyo de grupos armados de bandidos que operan en la región de Darfur, en la parte occidental del Sudán, y que pueden ser calificados de grupos terroristas.
The Government of Eritrea therefore decided to enlist the help of armed groups of outlaws operating in the Darfur region of western Sudan and that can be classified as terrorist groups.
204. Durante el mencionado año había tenido lugar una guerra entre dos pandillas de motociclistas rivales (Hells Angels y Bandidos).
204. During the year in question a gang war had taken place between two rival outlaw motorcycle gangs (Hells Angels and Bandidos).
Como honestos bandidos.
Like honest outlaws.
Quiere encontrar a un bandido, llame a un bandido.
You wanna find an outlaw, you call an outlaw.
¡Tú no eres un bandido!
You're no outlaw.
Bandido... Basura... Estúpido...
Monster... traitor... outlaw...
- Es un bandido.
- He's a little outlaw.
¿Qué, ese bandido?
What, that outlaw?
Pésima para los bandidos.
- Bad for outlaws.
- Son bandidos reconocidos.
- You are known outlaws.
Usted es un bandido.
You're an outlaw.
Los bandidos no tendrían…
Outlaws would not have—
En su compañía y entre los bandidos.
In your company and among the outlaws?
—Estamos persiguiendo a un bandido.
“We’re runnin’ down an outlaw.
El bandido empezó a arrastrarse.
The outlaw began to crawl.
—La muerte para los bandidos y los renegados.
“Death to outlaws and renegades.”
¡Era Woonga, el jefe de los bandidos!
It was Woonga, the outlaw chief!
Los bandidos caerán pronto.
The outlaws will break soon.
Los ladrones y perjuros son bandidos.
Thieves and forsworn men are outlaw.
¿Podrían ser peor los bandidos?
Can outlaws be worse?
sustantivo
Por ejemplo, en una entrevista con Bob Simon (de la cadena CBS), difundida en el programa "60 minutes", el reverendo Jerry Falwell, famoso líder de la Southern Baptist Convention, califica al profeta Mahoma de "terrorista", mientras que Pat Robertson, fundador del Christian Broadcasting Network (CBN), al parecer, lo trató de "asesino" y de "bandido", afirmando que el Corán predica la violencia.
For example, in an interview with Bob Simon (from the CBS channel) that was broadcast during the "60 minutes" programme, the Reverend Jerry Falwell, the well-known leader of the Southern Baptist Convention, describes the prophet Muhammad as a "terrorist", while Pat Robertson, founder of the Christian Broadcasting Network (CBN), is said to have called him a "killer" and "brigand", while claiming that the Koran preaches violence.
¿Ligado a los bandidos?
Connected with brigands?
- Cirifischio el bandido, hermana.
- Cirifischio the brigand, sister.
Bandidos de Silicia.
Brigands of Cilicia.
Los Howeitat son bandidos.
The Howeitat are brigands.
Bueno, este bandido...
Well, this brigand...
¿De otros bandidos?
- From the other brigands?
¡Soldados, no bandidos!
- We're not brigands.
¡El Manual del Bandido!
"The Brigand's Handbook".
Nick Debrett, un bandido.
Nick Debrett, a brigand.
Desde luego, sin duda eran bandidos. Bandidos Lannister.
“Oh, they were brigands, beyond a doubt. Lannister brigands.”
—¡Sois unos bandidos!
- You are brigands!
Suponga que fuera yo un bandido.
Suppose I’m a brigand.
—¡Ese bandido se ríe de nosotros!
- That brigand laughs at us!
—¡Ahí está el bandido!
Here he is, the brigand!
Los bandidos les sorprendieron.
The brigands overtook them.
Se protegen unos a otros, como los bandidos que son.
They stick together like the brigands they are.
Soy comerciante, no bandido.
I am a businessman, not a brigand.
–¿Bandidos, Lord Varys?
Brigands, Lord Varys?”
sustantivo
En realidad, al glorificar sus fuerzas armadas, que en cualquier sociedad civilizada serían un objeto de vergüenza y desprecio, y elogiar a un puñado de bandidos responsables de haber cometido crímenes atroces contra la población civil de Azerbaiyán durante la guerra, el Presidente de Armenia deja absolutamente claro lo que, en su opinión, significan "la marca armenia" y el "sistema armenio de valores".
In reality, by glorifying his armed forces, which would be an object of shame and contempt in any civilized society, as well as eulogizing a handful of desperadoes who are responsible for atrocious crimes committed against Azerbaijani civilians during the war, the President of Armenia makes it absolutely clear what, in his view, "the Armenian brand" and "the Armenian system of values" mean.
¡No te aproveches, bandido de marca mayor!
Don't take advantage, you double desperado!
- ¡Estás soñando, bandido!
- Dream on, desperado.
Eres un auténtico bandido, Joe.
You are a real desperado, Joe.
- Bandido,dice usted ?
- Desperado, you say?
Aquí hay más camioneros que bandidos.
No, more, uh, truckers than desperadoes in here.
¡Hay un bandido peligroso escondido por aquí!
There's a dangerous desperado holing up in here!
Solo necesitamos un nombre, bandido.
We just need a name, desperado.
Escucha, estamos de tu parte, bandido.
Listen, we're on your side, desperado.
Estos bandidos son o estúpido o loco.
These desperados are either stupid, or crazy as all hell.
Cruzar la espada con un bandido del camino,
            Cross swords with desperados, or
Un hombre a pie en aquel país era un bandido o un viajero desgraciado.
A man on foot in that country was either a desperado or an unfortunate traveler.
No era ella la que podía dejarse arrastrar a las montañas para convertirse en juguete de un bandido.
She was no girl to be dragged into the mountain fastness by a desperado and made a plaything.
Tres policías acribillados a balazos por los bandidos y uno de los malhechores sigue en libertad.
Three policemen mown down by gangsters, and one of the desperadoes still at large.
Si se portaba mal, bebía whisky, sufría ataques de histeria, o se mezclaba con ladrones y bandidos.
As a bad girl she drank whisky, she had hysterics, or took up with thieves and desperadoes.
Simón no debe ser confundido con Jim Girty, porque este último era, sin duda alguna, el bandido más cruel que ha existido.
Simon must not be confounded with Jim Girty, absolutely the most fiendish desperado who ever lived.
La cólera mortal de Clint Belmet se concentraba sobe los bandidos renegados como Blackstone y Charley Bent.
Clint Belmet’s deadly wrath seemed centered more on the renegade desperadoes like Blackstone and Charley Bent.
Eso significaba la existencia de otro traidor en Fuerte Henry, otro bandido deseoso de atentar contra las indefensas mujeres.
This meant another traitor in Fort Henry, another horse-thief, another desperado willing to make off with helpless women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test