Traducción para "ayudan a mejorar" a ingles
Ayudan a mejorar
  • help to improve
  • they help improve
Ejemplos de traducción
help to improve
Se han establecido nuevas modalidades de asociación y arreglos empresariales que ayudan a mejorar la eficiencia y la eficacia.
New partnerships and business arrangements have evolved and are helping to improve efficiency and effectiveness.
En lo que se refiere al comercio legal, las medidas también ayudan a mejorar la previsibilidad y el despacho eficiente de las mercancías.
In terms of legal trade the measures also help to improve predictability and effective clearance of goods.
Se recomienda incrementar el monto asignado a los proyectos de ese tipo ya que ayudan a mejorar los servicios públicos y reforzar la estabilidad social.
The amount allocated for such projects should be increased, as they helped to improve public services and bolster social stability.
39. Varias organizaciones no gubernamentales (ONG) nacionales o internacionales ayudan a mejorar las condiciones de vida de los reclusos.
39. National and international non-governmental organizations (NGOs) are helping to improve prisoners' living conditions.
El Grupo también observa con interés las actividades en la esfera de la energía renovable que ayudan a mejorar la calidad de la vida, en particular de la población de los países menos adelantados.
The Group also noted with interest the activities in the area of renewable energy that helped to improve quality of life, especially for people in LDCs.
Los resultados de la evaluación son pruebas documentales de la experiencia obtenida en actividades anteriores y ayudan a mejorar la labor futura del Programa de Cooperación Técnica del ACNUDH.
Evaluation results provide documented evidence of the experience gained from previous activities and help to improve the future work of the OHCHR Technical Cooperation Programme.
Los datos y la información facilitados por los Estados que presentan informes también ayudan a mejorar y fortalecer los diálogos bilaterales y regionales sobre cuestiones de seguridad.
The data and information provided by reporting States also help to improve and strengthen bilateral and regional dialogues on security concerns.
La intimidación de las personas que ejercen su derecho humano a la libertad de expresión o de las personas que ayudan a mejorar la situación de los derechos humanos en los países es inaceptable.
The intimidation of persons exercising their human right to freedom of expression or persons helping to improve the human rights situation in countries was unacceptable.
El Grupo también observa con interés las actividades de la Organización en materia de energía renovable, que ayudan a mejorar la calidad de la vida, en particular en los países menos adelantados.
The Group also noted with interest the Organization's renewable energy activities, which helped to improve quality of life, especially in the least developed countries (LDCs).
Como quedó de manifiesto tras la apertura del punto de paso de la calle Ledra en 2008, los avances en ese sentido ayudan a mejorar la confianza general entre las comunidades.
As we witnessed with the opening of the Ledra Street crossing in 2008, progress on this front will help to improve the overall confidence between the communities.
they help improve
Algunas de las herramientas ayudan a mejorar la eficiencia de las misiones al permitir reutilizar material elaborado en otras misiones o intercambiarlo directamente entre ellas.
37. Some of the tools help improve efficiency by allowing missions to reuse materials developed in other missions and shared directly between them.
Asimismo, destacan la relevancia del acceso universal a servicios de atención de la salud de alta calidad y a la protección contra los riesgos financieros, los dos componentes de la cobertura sanitaria universal que ayudan a mejorar la salud y el bienestar económico de las poblaciones.
They highlight the importance of universal access to health-care services of high quality and to financial risk protection, the two components of universal health coverage that help improve the health and economic welfare of populations.
Promover el acceso a las tecnologías disponibles que ayudan a mejorar la calidad de la producción de los pequeños agricultores.
45. Promote access to available technologies that help improve the quality of smallholders' production.
Los participantes realizan actividades de introspección y actos de autodisciplina que les ayudan a mejorar su tranquilidad espiritual.
Participants undertake self-exploration and follow acts of self-discipline that help improve their peace of mind.
73. Los proyectos que ayudan a mejorar la situación de los romaníes en el mercado laboral reciben apoyo financiero del Fondo Social Europeo.
Projects that help improve the situation of Roma in the labour market are created with financial support from the European Social Fund.
Esas asignaturas se han introducido para hacer conscientes a los jóvenes y los adolescentes de las opciones de estilos de vida, vivienda, alimentación y entornos saludables, que ayudan a mejorar el estado de salud física y mental.
These subjects have been introduced to make young children and adolescents aware of healthy lifestyle choices, healthy housing, healthy eating and healthy living environments, to help improve physical and mental health.
Esos ajustes ayudan a mejorar gradualmente la pensión de ancianidad y los subsidios de seguro social de conformidad con el desarrollo socioeconómico nacional, lo que garantiza las condiciones de vida de los pensionistas y beneficiarios del subsidio mensual del seguro.
These adjustments gradually help improve the old-age pension and social insurance subsidies in line with the national socio-economic development, thus ensuring the life of the pensioners and beneficiaries of the monthly social insurance subsidy.
El control del tabaco y la reducción del consumo de tabaco ayudan a mejorar la salud de las madres y a reducir la mortalidad infantil.
Tobacco control and reduced tobacco use will help improve maternal health and reduce child mortality.
En segundo lugar, las medidas especiales en ámbitos tales como la escuela ayudan a mejorar la calidad de la educación, especialmente de los alumnos que han dejado las escuelas segregadas para pasar a las integradas.
Second, special measures in areas such as schools help improve the quality of education, particularly for those pupils that have left segregated schools and joined integrated ones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test