Traducción para "aviones son" a ingles
Ejemplos de traducción
Un avión pisó una mina AV al despegar.
Airplane hit AV mine while taking off.
No. de aviones
No. of airplane
446. La Tileman no presentó copia de los billetes de avión.
Tileman did not provide copies of the airplane tickets.
El derribo del avión iraní en el Golfo fue terrorismo.
The downing of the Iranian airplane in the Gulf was terrorism.
El derribo de un avión civil libio sobre el Sinaí fue terrorismo.
The downing of a Libyan civilian airplane over Sinai was terrorism.
Se pueden atravesar los Estados Unidos por avión en seis horas.
The United States can be crossed by jet airplane in six hours.
Número de aviones
Number of airplanes
Pueden sembrarse a mano o esparcirse por miles, incluso desde aviones.
They can be placed by hand or scattered by the thousands, even by airplane.
El avión utilizado era un Let-410, con matrícula TU-TCV.
The airplane utilized was type Let-410, registered TU-TCV.
- Los aviones son cosa del pasado.
- Airplanes are a thing of the past.
- Y... están diciendo... que los aviones son más rápidos que los perros.
And, he's saying that airplanes are faster than dogs.
Los aviones son más seguros que los autos.
Airplanes are safer than cars.
Pistolas, gases, aviones, son sólo juegos de niños.
Guns' gases' airplanes are just kids' games.
Espero no entrometerme diciendo esto, señora Ransome, pero ya sabe, los aviones son perfectamente seguros hoy en día.
Ransome, but you know, airplanes are perfectly safe nowadays. Why, i realize a few people experience a certain...
Los aviones son sueños hermosos.
Airplanes are beautiful dreams.
Los aviones son trampas mortales y las cabinas de masaje, prostíbulos.
Airplanes are death traps and massage parlors are slut houses.
¿Y los aviones son diferentes?
And the airplanes are marked different?
Algunos de ustedes piensan que los aviones son un basurero.
Some of you seem to think that these airplanes are garbage cans.
—Estoy en un avión.
“I'm on an airplane.
—¿Eso es para el avión?
“That’s for an airplane?”
—¡Sí! Pero no como el de un avión.
Yes! But not like an airplane.
–Y los aviones también.
And so do the airplanes.
—No en un avión robado.
Not in a stolen airplane.
Aviones, cohetes...
Airplanes, rockets…”
—¿En un avión norteamericano?
On an American airplane?
Estás a bordo de un avión.
You're on an airplane."
36. Se prevé el alquiler de 15 aviones de ala fija, incluidos 6 aviones ligeros de pasajeros, 1 avión mediano para pasajeros, 5 aviones medianos de pasajeros o cargamento y 3 aviones pesados de cargamento.
Provision is made for the rental of 15 fixed-wing aircraft, including 6 light passenger aircraft, 1 medium-sized passenger aircraft, 5 medium-lift cargo/passenger aircraft and 3 heavy-lift cargo aircraft.
33. Los aviones con que cuenta la misión son los siguientes: 3 aviones pesados de carga, 2 aviones medianos de carga, 1 avión mediano de carga y pasajeros y 4 aviones livianos de pasajeros.
33. The number of fixed-wing aircraft with the Mission consists of three heavy-cargo aircraft, two medium-lift cargo aircraft, one medium-size passenger/cargo aircraft and four light passenger aircraft.
32. Los aviones con que cuenta la misión son los siguientes: 3 aviones pesados de carga, 2 aviones medianos de carga, 1 avión mediano de carga y pasajeros y 4 aviones livianos de pasajeros.
32. The number of fixed-wing aircraft with the mission is as follows: three heavy cargo aircraft, two medium-lift cargo aircraft, one medium-size passenger/cargo aircraft and four light passenger aircraft.
Cuatro portaaviones japoneses se hunden y más de 300 aviones son destruidos.
Four Japanese aircraft carriers sink And more than 300 aircraft are destroyed.
Bueno algunas personas creen que los vapores expulsados por los aviones son compuestos bioquímicos muy peligrosos dispersados por el aire.
Well, some people believe that vapor exhaust from aircraft are actually dangerous biochemicals dispersed into the air.
¡Los aviones son asombrosos!
Aircraft are fascinating!
"De las 9:34 a las 9:42 los sucesos en el avión son" y cito de nuevo:
"From 9:34 until 9:42, "the events on the aircraft are," again I quote,
¿Qué tipo de aviones son ésos?
Hey... what kind of aircraft are those?
Pero hemos concluído que los aviones son muy lentos... y muy fáciles de derribar.
But we've concluded that aircraft are too slow and too easily targeted.
En esta batalla muchos de los aviones son los "chicos buenos". conocidos como la Fuerza Azul.
in this war, most of the aircraft are good guys known as the Blue Force
Sin embargo, los aviones planean, cualquier avión lo hace.
Still, aircraft will glide, any aircraft.
—¿Qué hay del avión?
“What about the aircraft?”
—Son aviones abandonados.
Abandoned aircraft.
—¿Eso es el hangar de los aviones?
“Is that the aircraft hangar?”
Pero los aviones son frágiles.
‘But aircraft are fragile.’
–¿Dónde está el avión?
“Where is the aircraft?”
-Avión desaparecido.
Missing aircraft.
Luego estaban los aviones.
Then there were the aircraft.
No había aviones, ni barcos.
No aircraft, no boats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test