Traducción para "aterrador" a ingles
Ejemplos de traducción
adjetivo
Las estadísticas mundiales son aterradoras.
At the world level, the figures are frightening.
La brutalidad de los ataques y el aumento en su número durante el año transcurrido son aterradores.
The brutality of the attacks and the increase in their number over the past year are frightening.
Para Tuvalu, las consecuencias son aterradoras.
For Tuvalu, the effects are frightening.
Nuestro medio ambiente se ha vuelto aterrador.
Our environment has become frightening.
La violencia perpetrada contra la población civil ha alcanzado niveles aterradores.
The level of violence perpetrated against civilians has reached frightening levels.
La propagación de enfermedades nuevas e infecciosas también es un panorama aterrador.
The spread of new and infectious diseases is also a frightening prospect.
En todo sentido, las perspectivas para África son aterradoras.
By every standard, the prospects for Africa appear frightening.
:: Una magnitud y dimensiones especiales y una gravedad e intensidad aterradoras.
:: Such attacks are of a particular magnitude and dimension and of a frightening gravity and intensity.
El contrabando de materiales nucleares se ha convertido en una aterradora realidad.
The smuggling of nuclear material had become a frightening reality.
El procedimiento de asilo a menudo aparece confuso, aterrador y humillante.
The asylum process often appears confusing, frightening and humiliating.
Algo bastante aterrador.
Something pretty frightening.
- Raro y aterrador.
- He's frightening.
Es aterrador, Mark.
It's frightening, Mark.
Es aterrador, ¿no?
Frightening, isn't it?
Una historia aterradora.
A frightening tale.
¡Un sueño aterrador!
A frightening dream!
Los problemas aterradores.
The frightening problems.
¡Dios! Es aterrador.
God, that's frightening.
Eso sí que es aterrador.
Now that is frightening.
Y un tanto aterrador.
And frightening, a little.
Era algo aterrador.
It was almost frightening.
Para algunos, eso es aterrador.
“To some, this is frightening.”
—Pero ¿aterrador por qué?
Why is this frightening?
—Es aterrador —dijo—.
            “Frightening,”
adjetivo
Lo que ha sucedido y continúa sucediendo en Bosnia, Somalia y Rwanda es aterrador.
What has happened and is still happening in Bosnia, Somalia and Rwanda is appalling.
Expresando profunda preocupación por las proporciones aterradoras de la crisis humanitaria que afecta al país,
Expressing grave concern about the appalling proportions of the humanitarian crisis affecting the country,
En el Cáucaso, la pérdida de vidas humanas a causa del terrorismo y el conflicto de Chechenia e Ingushetia es aterradora.
In the Caucasus, the loss of life through terrorism and civil conflict in Chechnya and Ingushetia was appalling.
Los desplazados internos viven en extrema pobreza y en condiciones aterradoras.
The IDPs are living in extreme poverty and in appalling conditions.
Además, la violencia contra las mujeres que aún se da alcanza niveles aterradores.
In addition, there were still appalling levels of violence against women.
Es aterrador que la dignidad humana pueda despreciarse de ese modo en la etapa más vulnerable del desarrollo humano.
It was appalling that human dignity should be so disregarded at the most vulnerable stage of human development.
Las poblaciones civiles han pagado un precio aterrador por la gran disponibilidad de armas y municiones en conflictos recientes.
Civilian populations have paid an appalling price for the wide-spread availability of arms and ammunition in recent conflicts.
24. El fenómeno de la violencia sexual se mantiene a niveles aterradores en todo el país.
24. Sexual violence continues at appalling levels throughout the country.
La reanudación de antiguos métodos de castigo a la mujer en algunas partes del mundo es aterradora.
The resumption of ancient methods of punishment of women in some parts of the world is appalling.
Es aterrador saber que, según los cálculos, el consumo de estupefacientes afecta a unos 190 millones de personas en todo el mundo.
It is appalling to acknowledge that the consumption of drugs involves an estimated 190 million drug users around the world.
¡Santo cielo! Esto es aterrador!
Good heavens it's appaling!
Esto es aterrador.
This is appalling.
Debo decir que es una persona bastante aterradora.
I must say, he's a pretty appalling person.
El precio del pescado es aterrador.
The price of fish is appalling.
¡Eso es bastante aterrador!
That's very appalling.
Es aterrador, Phillip.
It's appalling, Phillip.
No estamos para nada interesados en la música de ellos, que es aterradora pero el registro es fantástico.
Their music is appalling, but their arrest record is fantastic!
Un asunto terrible, aterrador.
Dreadful business, appalling.
La idea era aterradora.
The thought was appalling.
El presagio era aterrador.
The omen was appalling.
La perspectiva era verdaderamente aterradora.
The prospect was truly appalling.
Y ésa era la más aterradora violencia.
And that was the most appalling violence.
—Su aspecto es aterrador —anunció—.
Appalling sight, she is,” he barked.
La comprensión apareció con aterradora presteza.
Realization came with appalling suddenness.
La magnitud y el salvajismo del alzamiento fueron aterradores.
The scale and savagery were appalling.
Primero la visitaron sueños aterradores;
She was at first visited by appalling dreams;
Aterradora no es la palabra exacta —contesté—.
"Appalling is not the correct word," I said.
adjetivo
El nivel de brutalidad demostrado en Khojaly es aterrador y, entre otras atrocidades, se arrancaron cabelleras, se cortaron cabezas, se atacó con bayoneta a mujeres embarazadas y se mutilaron cuerpos.
The level of brutality in Khojaly is shocking, and atrocities included scalping, beheading, bayoneting of pregnant women and the mutilation of bodies.
De la República Democrática del Congo siguen llegando informes sobre aterradoras descripciones de violaciones masivas.
There are continuing reports from the Democratic Republic of the Congo with shocking descriptions of mass rape.
El caso más aterrador y trágico ocurrió el 28 de septiembre de 1996, cuando por lo menos 21 civiles fueron asesinados en Sinje (condado de Grand Cape Mount) durante un ataque contra la aldea.
The most shocking and tragic example occurred on 28 September 1996 when at least 21 civilians were killed in Sinje, Grand Cape Mount County, during an attack on the village.
Más bien, lo que me propongo al volver sobre el fracaso de la política de la zona segura es iluminar el proceso mediante el cual las Naciones Unidas se encontraron, en julio de 1995, ante estos aterradores acontecimientos.
Rather, my purpose in going over the background of the failure of the safe area policy has been to illuminate the process by which the United Nations found itself, in July 1995, confronted with these shocking events.
- El 11 de septiembre el mundo contempló con horror la destrucción y sufrimientos masivos causados por los aterradores acontecimientos ocurridos en los Estados Unidos.
On September 11 the world watched with horror the massive destruction and suffering caused by the shocking events that took place in the United States.
El nivel de brutalidad demostrado en Khojaly es aterrador: entre otras atrocidades, se arrancaron cabelleras, se cortaron cabezas, se atacó con bayoneta a mujeres embarazadas y se mutilaron cuerpos.
The level of brutality in Khojaly is shocking: atrocities included scalping, beheading, bayoneting of pregnant women and mutilation of bodies.
Aunque las estadísticas sobre la pobreza son ciertamente aterradoras, la oradora considera que la constante mejora de la situación económica dará lugar a una mejora de las cifras sobre la pobreza.
50. Although the statistics on poverty were indeed shocking, she believed that continued improvement in the economic situation would improve the poverty figures.
La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.
Violence and intimidation against civilians have shown abhorrent brutality, but inevitably, even the most horrific images have lost their edge and shock value as the acts of barbarism are repeated.
Los últimos casos de violencia sexual de que se tiene conocimiento en la República Democrática del Congo, con las noticias aterradoras de centenares de violaciones de mujeres y niños, no constituyen incidentes aislados.
The recently reported cases of sexual violence in the Democratic Republic of the Congo, with shocking news of hundreds of rapes of women and children, are not isolated incidents.
Yo se que ... parece algo horrible y espantoso y aterrador
I... i know... that that feels horrible and shocking... and terrifying.
Examinando la grabación, hicieron un descubrimiento aterrador.
Examining the footage, they make a shocking discovery.
Es aterrador cuando la burguesía se suelta el pelo.
You're shocked to see "the bourgeoisie" let its hair down.
Estoy muy temblorosa y muy sorprendida, y esto ha sido realmente aterrador, pero ...
I am very shaky and very shocked, and that was really scary, but...
¿Podemos terminar ya con este silencio aterrador?
Can we get over the shocked silence already?
Un mito un tanto aterrador... y me horrorizó verlo así.
A somewhat terrifying myth... and it shocked me to see him like that.
Pero sólo unos pocos meses después en el viaje, los científicos han hecho un descubrimiento aterrador--
BUT ONLY A FEW MONTHS INTO THE JOURNEY, SCIENTISTS HAVE MADE A SHOCKING DISCOVERY--
Sé que es horrible atroz y aterrador.
I know that that feels horrible and shocking and terrifying.
Quiero decir, no encontré aterrador escribir de ello.
I mean, I don't find it shocking to write about it.
Para mí, fue un impacto aterrador.
That was the most terrible and dreadful shock.
–No. Es un aterrador gasto de dinero.
"No. It's a shocking waste of money.
La imagen era aterradora, impactante, sobre todo por el silencio.
The scene was shocking, especially the silence.
Tratan de las realidades últimas, aterradoras y desconsoladoras.
They confront ultimate realities, shocking and unconsoling.
Fue impresionante y aterrador, pero el elefantito no se movió.
It was shocking and terrifying, and yet that baby stood his ground.
Todo resulta tan aterrador que cuesta aceptarlo.
The whole thing is so shocking that it is hard to accept.
Desconcierto, traición, furia y una oscura y aterradora convicción.
Shock, betrayal, fury, and a terrifying, grim determination.
Una conmoción aterradora. —Asintió, como si tratara de convencerse.
A dreadful shock.” He nodded, as if convincing himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test