Traducción para "asegure estar" a ingles
Asegure estar
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
El Comité recomienda al Estado parte que se asegure de que todos los responsables de las decisiones reciben una formación adecuada.
The Committee recommends that the State party make sure that all decision makers receive adequate training.
Deberían reforzarse los servicios para detectar la infección con el VIH y velar por que se asegure la confidencialidad.
Services to detect HIV infection should be strengthened, making sure that they ensure confidentiality.
d) Se asegure de que todos los padres de guarda reciban apoyo financiero; y
(d) Make sure that financial support is provided to all foster parents;
c) Se asegure de que los niños que requieran cuidados no reciban el mismo trato que los niños en conflicto con la ley;
Make sure that children in need of care are not treated as children in conflict with the law;
En vista del gran número de patrocinadores, asegura que el proyecto de resolución quedará aprobado sin proceder a votación.
In view of the overwhelming number of sponsors, he was sure that the draft resolution would be adopted without a vote.
d) Se asegure de que la educación sobre derechos humanos y derechos de los niños se incluya en los planes de estudio en todos los niveles.
Make sure that human rights and child rights education is included in school curricula at all levels.
Se asegura de que las políticas estén dirigidas a los pobres y de que se mejore constantemente la eficacia del sistema sanitario.
It has made sure that the policies are targeted to the poor and that the efficiency of the health care system is constantly improved.
Además, el Estado asegura de que se aborden las quejas relacionadas con las cuestiones religiosas.
Furthermore, the State made sure that complaints relating to religious issues were addressed.
A continuación, el Ministerio de Asuntos Amerindios la examina y se asegura de su compatibilidad con la Constitución.
It was then examined by the Minister of Amerindian Affairs, who made sure that it was compatible with the Constitution.
Por ello, la conformidad con los principios asegura que las actividades de asistencia no se llevan a cabo "con otro propósito que el de responder al desastre".
Therefore, conformity with the principles makes sure that assistance activities are "not undertaken for purposes other than responding to the disaster".
Él se aseguró de eso.
He made sure of that.
—No, le aseguro que no.
 "No, I'm sure I shan't."
—No lo asegure usted tanto.
Don't be too sure,
Yo lo habría hecho, te lo aseguro.
I’d have, for sure.
Te aseguro que son muy amistosos.
They sure are mighty friendly.
Él se aseguró de ello.
He made sure of it.
«Por supuesto», le aseguro.
— For sure, ah sais.
Ya me aseguré de ello.
“I made sure of it.”
–¡Encantado yo, se lo aseguro!
"Charmed, I'm sure!
Aseguras que fue en una embarcación.
“You’re sure it was a boat.
También se asegura una mayor vinculación indígena al proceso en todas sus fases.
This also secures closer indigenous involvement at all stages of the process.
Por lo tanto, se precisa un mecanismo que asegure la ratificación de esos países.
Hence there should be a mechanism to secure the ratification of those countries.
El Grupo quedará oficialmente constituido cuando se asegure la financiación.
The cluster will be launched formally when funding is secured.
Se asegura la preplaya y los fondos marinos como zona que ha de preservarse para todos los neozelandeses.
The foreshore and seabed is secured as an area to be preserved for all New Zealanders.
El Consejo asegura y garantiza la independencia y la imparcialidad del poder judicial.
The Council secures and guarantees the independence and impartiality of the judicial power.
—¡Asegure esta zona!
“Get this area secure!”
La aseguré y fui arriba.
I secured it and went above.
La aseguró por las mangas.
He secured it by its sleeves.
De momento, asegura la zona.
For now, secure this area.
Asegure la cámara del consejo.
Secure that council chamber.
Luc, asegura el perímetro.
Luc, secure the perimeter.
Asegura la maldita puerta.
Secure the goddamn door.
El sargento aseguró las esposas.
The sergeant secured the manacles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test