Traducción para "asegurar la calidad" a ingles
Ejemplos de traducción
IX. Grupo encargado de asegurar la calidad
IX. Quality assurance team
v) Establecer un sistema para asegurar la calidad de la enseñanza superior que sea coherente con los principios de derechos humanos y crear mecanismos para asegurar la calidad de la educación en derechos humanos.
(v) Establish a quality-assurance system for higher education which is consistent with human rights principles and create specific quality assurance mechanisms for human rights education.
Las demás publicaciones estarán sujetas a exámenes por homólogos a fin de asegurar su calidad.
The other publications will be subjected to internal peer reviews for quality assurance.
La coherencia entre esos procesos y el documento de estrategia de lucha contra la pobreza de cada país es un elemento clave para asegurar la calidad.
Coherence with the PRSPs in each country is a key component of the quality assurance.
:: 10 visitas para asegurar la calidad de las operaciones de desminado
:: 10 quality assurance visits on mine-clearance operations
El Marco permite asegurar la calidad ya desde el primer momento; con lo que se evitan demoras.
The Framework triggers quality assurance upfront; delays are therefore avoided.
Visitas fueron realizadas para asegurar la calidad de las operaciones de desminado durante el período que abarca el informe
Quality assurance visits were conducted during the reporting period
vi) los procedimientos para asegurar la calidad del inventario y el control de la calidad;
inventory quality assurance and quality control procedures;
Además tiene facultades y los medios para asegurar la calidad de los programas y proyectos, los acuerdos de asociación y los resultados de los programas.
It has the authority and means to ensure quality in programmes and projects, partnership agreements and programme performance.
En los debates también se subrayó que era necesario asegurar la calidad de la enseñanza, además del acceso igualitario a la educación.
Discussions also highlighted the need to ensure quality of education in addition to equal access to education.
La Convención establece la base para luchar contra las desigualdades en la educación y asegurar la igualdad de oportunidades, lo cual entraña asegurar la calidad para todos.
The Convention provides the basis for combating disparities in education and ensuring equal opportunities which involve ensuring quality for all.
Las notas estratégicas y los planes de trabajo fueron sometidos a un examen entre pares para asegurar su calidad.
The strategic notes and workplans were peer-reviewed to ensure quality.
La situación se vigilará atentamente para asegurar la calidad y la compatibilidad de la enseñanza.
The situation would be monitored closely to ensure quality and compatibility.
Es menester apoyar más a los servicios de salud, gravemente sobrecargados, para asegurar la calidad y la equidad de la atención médica.
Severely strained health services need to be further supported to ensure quality and equity of medical care.
La ISO puede promover las normas para asegurar la calidad y la fiabilidad.
The standards to ensure quality and reliability can be promoted by ISO.
Al menos una vez al mes se celebran reuniones con el contratista para asegurar la calidad y la coordinación de la entrega.
Meetings are held with the contractor at least once a month to ensure quality and coordination of delivery.
e) Asegurar la calidad de la educación
(e) Ensuring quality education
Durante todo el procesamiento se realizan análisis periódicos que son esenciales para asegurar la calidad.
45. Analysis reoccurs throughout processing and is essential to ensure quality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test