Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
La línea divisoria está entre asegurados y no asegurados, no entre categorías de trabajadores.
The borderline lies between the insured and non-insured, and not between the categories of workers.
Por consiguiente, en la ley se utiliza el término "asegurados", así como familiares de los asegurados y otras personas aseguradas en ciertas condiciones.
Therefore, the Law uses the term “insured persons”, members of the insured persons' families and other persons insured under certain conditions.
El David que ha tenido expuesto durante años, asegurado y verificado por I.Y.S.
The David he's had on display for years, insured and verified by IYS.
Es solo dinero. Estás asegurado, y me atraparán a mí.
It's only money, you're insured, and they'll get me.
Sí y no, pero... la buena noticia es que... estaba asegurada, y bueno, no es mucho, pero aquí tienes un cheque por 900 dólares.
Uh, yes and no, but, um, the good news is, uh, it was insured, and so it's not a lot, but here's a check for $900.
La cucaracha estaba asegurada, y de todos modos, alec se habría matado de todos modos cuando saliese mi reseña.
The roach was insured, and regardless, alec would have killed himself anyway when my review came out.
He hinchan los gastos si estás asegurado y todavía más si no lo eres.
They overcharge you if you're insured, and they really do it if you're not.
Quiero decir, parece que esta sucediendo algo también en el mercado de la vivienda, los médicos no me atenderán si no estoy asegurada, y tengo un lunar raro, y me estoy muriendo.
I mean, apparently, something is happening in the housing market, doctors won't see you without insurance, and I've got a freckle, and I'm dying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test