Traducción para "apretada agenda" a ingles
Ejemplos de traducción
Mi delegación da la bienvenida al Sr. Lavrov a la Conferencia y le agradece que, a pesar de su apretada agenda, haya encontrado tiempo para visitar la Conferencia de Desarme y pronunciar su importante declaración.
My delegation would like to welcome Mr. Lavrov to the Conference and thank him for finding time in his busy schedule to visit the Conference on Disarmament to deliver his important statement.
Quisiera dar las gracias a los presidentes de las Comisiones Principales por su profesionalidad, que nos permitió completar esta apretada agenda en el plazo previsto.
I would like to thank the Chairpersons of the Main Committees for their professionalism, which enabled us to conclude this busy schedule in a timely manner.
Dados los estrechos vínculos históricos entre su país y el mío, es para mí motivo de especial satisfacción el que el Ministro de Relaciones Exteriores haya encontrado tiempo en su apretada agenda para estar con nosotros hoy.
In view of the close historical ties between his country and my own, I am particularly gratified that the Foreign Minister has found time in his busy schedule to be with us today.
El Comité Asesor aprovecha esta oportunidad para manifestar su reconocimiento a todas las personas que respondieron a la encuesta, los otros órganos de supervisión y los representantes de los Estados Miembros, que hallaron tiempo en su apretada agenda de trabajo para reunirse con los integrantes del Comité Asesor y responder a sus preguntas.
6. The Committee wishes to take this opportunity to express its appreciation to all of the respondents to the survey, to the other oversight bodies and to representatives of Member States for taking time from their busy schedules to meet with the respective Committee members and to respond to questions.
El Presidente (habla en francés): A pesar de su apretada agenda, la Vicesecretaria General quería venir y participar en esta sesión extraordinaria, y le damos las gracias por ello.
The Chair (spoke in French): Despite her busy schedule, the Deputy Secretary-General was willing to come and participate in this special meeting, and we thank her for that.
Sé que usted ha una apretada agenda.
I know you have a busy schedule.
Un descanso de bienvenida en su apretada agenda.
A welcome break in your busy schedule.
Gracias por encontrar tiempo... en su apretada agenda.
Thank you for making time in your busy schedule
Apretada agenda y todo, usted sabe.
Busy schedule and all, you know.
¡¿Está la enfermedad de mamá ocupando tu apretada agenda?
Has mom's illness cramped your busy schedule?
¿No me diga que ha interrumpido su apretada agenda?
Don't tell me he's interrupted your busy schedule?
Te haré hueco en mi apretada agenda.
I'll clear my busy schedule.
Lo sentimos si la cárcel está cortando su apretada agenda.
Sorry jail's cutting into your busy schedule.
Teniendo en cuenta su apretada agenda...
Considering her busy schedule, and, um...
¿Es compatible con tu apretada agenda?
Does that work with your busy schedule?
¿Podrías reservarnos diez días en tu apretada agenda?
Maybe you could take ten days off of your busy schedule?
Y a Celia, obviamente, si podía hacerme un hueco en su apretada agenda.
And Celia, obviously, if she could fit me into her busy schedule.
El primero de ellos que pudo ser adaptado a la apretada agenda de Malinga fue D’Shonn Brown.
The first of the pair to fit Malinga into his busy schedule was D’Shonn Brown.
¿Nos permitiría usted robarle unos minutos a su apretada agenda? – Bueno, adelante.
Can we take just a few minutes out of your busy schedule?” “Sure, why not?”
Sacó tiempo de su apretada agenda para ayudarme a hacer de El Ruiseñor un libro mucho más preciso.
She took time out of her busy schedule to help me make The Nightingale as accurate as possible.
Llegó la Nochebuena y Heloise no había encontrado un solo hueco en su apretada agenda para que volvieran a verse.
By Christmas Eve there had been not a single break in Heloise’s busy schedule for them to meet again.
¿Tú crees que Natasha va a querer robar tiempo a su apretada agenda para ir a catequesis? —Ya —reconoció ella—;
“Do you think Natasha wants to take time from her busy schedule to go to Sunday school?” “Yes,”
Tendríamos que ir a ver si el doctor Erland puede hacerte un hueco en su apretada agenda. Capítulo veinticinco
“Maybe we should see if the doctor can squeeze you into his busy schedule.” Chapter Twenty-Five
Gran parte de sus obras, incluida Drácula, las escribió durante el tiempo libre que le dejaba su excepcionalmente apretada agenda.
Much of his writing, including Dracula, was done during whatever spare time his exceptionally busy schedule allowed.
Mima Kapoches, del museo Royal Ontario, sacó tiempo de su apretada agenda para charlar sobre la interacción hopewelliana.
Mima Kapoches, of the Royal Ontario Museum, took time from her busy schedule to discuss Hopewellian interaction spheres.
No está al tanto de la solicitud formulada por Belarús relativa a un informe sobre la aplicación del Protocolo Facultativo, y aun en el caso de que se haya presentado tal solicitud, la apretada agenda del Comité no le permite revisar prácticas de larga data que no han sido impugnadas de otro modo.
He was not aware of the request made by Belarus for a report on the implementation of the Optional Protocol, and even if such a request had been made, the Committee's tight schedule would not allow it to review longstanding and otherwise noncontroversial practices.
Lamentablemente, debido a su apretada agenda, el Relator Especial no pudo participar en estos foros, pese a lo cual desea expresar su reconocimiento a los organizadores.
Unfortunately, due to his tight schedule, the Special Rapporteur was unable to participate in those forums but he wishes to express his appreciation to the organizers.
Mi delegación desea dar las gracias especialmente al Sr. Markus Weidling de la Misión Permanente de Alemania, que facilitó las consultas oficiosas en el marco de una apretada agenda al final de la labor de este período de sesiones de la Segunda Comisión.
My delegation's special thanks go to Mr. Markus Weidling of the Permanent Mission of Germany, who facilitated informal consultations within the very tight schedule at the end of the Second Committee's work for this session.
Su Excelencia está en una apretada agenda hoy.
His Excellency is on a tight schedule today.
De acuerdo, vamos, tenemos una apretada agenda que--
We're on a very tight schedule.
Tienes una apretada agenda fumando maría y jugando al "Halo".
You're on a tight schedule of smoking pot and playing "Halo".
¿Puedes cambiarla? ¿Podrías poner eso en tu apretada agenda de hoy?
COULD YOU FIT THAT INTO YOUR TIGHT SCHEDULE THERE?
Tenemos una apretada agenda.
We're on a pretty tight schedule.
Entornando los ojos, Morgan miró su diminuto reloj y le dio unos resueltos golpecillos con el dedo, como si tuviera una apretada agenda que él le hubiera desbaratado con su grosero proyecto de ir al cine y quizá hasta de pasarle uno de sus brazos delgaduchos por encima del hombro.
She squinted at her tiny watch and tapped it purposefully, as if she was on a tight schedule which Vladimir had rudely thrown off-kilter with his dreams of cinema and maybe one of his skinny arms around her shoulders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test