Traducción para "antebrazo izquierdo" a ingles
Antebrazo izquierdo
Ejemplos de traducción
Asimismo, se condenó a cuatro de ellos por cometer el delito tipificado en el párrafo 3 del artículo 352, en relación con el párrafo 1 del artículo 352 y el artículo 353 del Código Penal, ya que sus actos llevaron a una de las víctimas a suicidarse, cortándose las venas del antebrazo izquierdo el 30 de agosto de 1999.
Four of them were additionally found guilty of committing an offence under article 352 section 3 of the Penal Code in conjunction with article 352 section 1 of the Penal Code in conjunction with article 353 of the Penal Code, as their actions led one of the injured persons to take his life by cutting the veins of the left forearm on 30 August 1999.
"Existieron violaciones a los derechos humanos del quejoso por parte de los elementos de la policía judicial del Estado, destacamentados en Tuxtepec, Oaxaca, en cuanto a lesiones se refiere; toda vez que el quejoso manifestó al médico adscrito al reclusorio regional de Tuxtepec que en el momento de su aprehensión fue golpeado y arrastrado por los policías, certificándose así lesión a nivel frontal del lado izquierdo contusa, lesión a nivel del ojo derecho, hematoma con aumento de la coloración y dolores musculares secundarios; asimismo al rendir su declaración preparatoria ante el Juzgado Segundo de lo Penal de Tuxtepec, Oaxaca, entre otras cosas manifestó que fue detenido por elementos de la policía judicial, quienes lo llevaron al río Papaloapan, le pusieron una bolsa de nylon de color negro en la cabeza hasta el cuello, de ahí lo metieron al agua, lo golpearon en todo el cuerpo, le metían de patadas y lo arrastraban; certificándolo excoriaciones en la parte frontal izquierda de color rojizo, excoriaciones en el lado derecho de la cara a nivel del pómulo (entre el pómulo y la oreja del lado derecho), inflamación en el ojo derecho y en el lado inferior del mismo presenta hematoma, excoriaciones de color rojizo en forma de rayas horizontales en el abdomen, excoriaciones en el antebrazo izquierdo, excoriaciones en el cuello lado derecho, excoriaciones en la región lumbar lado izquierdo y en el antebrazo derecho, excoriaciones e inflamación en las muñecas de ambas manos."
"The complainant's human rights were found to have been violated, insofar as injuries were inflicted by members of the State judicial police stationed in Tuxtepec, Oaxaca; according to the complainant's statement to the medical officer at the Regional Penitentiary in Tuxtepec, he was beaten and dragged along the ground by the police at the time of his arrest and sustained bruising to his front left side, injuries to the right eye, livid bruising and secondary muscular pains; in addition, in his initial statement to the Second Criminal Court, Tuxtepec, Oaxaca, he stated, among other things, that he had been detained by members of the judicial police, who took him to the Papaloapan River, placed a black plastic bag over his head down to the neck, then put him in the water, beat him all over, kicked him and dragged him along the ground; reddish grazes were confirmed on the front left side, as well as grazes on the right side of the face, around the cheekbone (between the right cheekbone and ear), inflammation of the right eye and bruising beneath the right eye, reddish horizontal grazing on the abdomen, grazing on the left forearm, grazing on the right side of the neck, grazing on the left lumbar region and on the right forearm, and grazing and inflammation on both wrists."
Recuerda que ya fue detenido una vez y torturado, y somete un certificado médico de fecha 20 de marzo de 1996 que indica que tiene un golpe en la frente, una cicatriz por una vieja quemadura en el antebrazo izquierdo y una cicatriz en la pierna derecha.
He points out that he has already been arrested once and tortured and submits a medical certificate dated 20 March 1996 indicating that he has a lump on his forehead, a scar from an old burn on his left forearm and a scar on his right leg.
El examen también estableció que el otro preso había sufrido raspaduras en la parte superior del brazo derecho, la parte posterior del hombro izquierdo y el antebrazo izquierdo.
The examination also established that the other prisoner had sustained abrasions on the right upper arm, the back of the left shoulder and the left forearm.
De acuerdo al informe forense, cuya copia también obra en poder del Relator Especial, el cadáver presentaba: a) dos pequeñas abrasiones en la región frontal bilateral con hematomas en su fondo; b) fractura incompleta de antebrazo izquierdo de unos 4 a 5 cm de la muñeca insilateral; c) herida cortante interdigital de 3 cm de longitud y uno y medio de profundidad entre el dedo meñique y el anular de la mano izquierda y d) fractura bicostal del hemitórax derecho, raspaduras en ambas muñecas y tercio superior del hemipecho izquierdo de unos 3 cm. Al no practicarse, por no haber estado ordenado, el examen interno del cadáver -la autopsia- los forenses no pudieron determinar la causa fundamental del deceso.
According to the forensic report, a copy of which is also in the Special Rapporteur's possession, the corpse showed: (a) two small grazes on both sides of the forehead with bruising under them; (b) incomplete fracture of the left forearm some 4 to 5 cm from the inside of the wrist; (c) a cut 3 cm long and 1½ cm deep between the little finger and the ring finger of the left hand and (d) double rib fracture in the right hemithorax, and grazes on both wrists and the upper third of the left breast about 3 cm long. Since no internal examination - autopsy - was made of the corpse, no order having been issued, the forensic experts were unable to determine the basic cause of death.
131. Antes de interrogarlo, la Fiscalía observó huellas de contusiones en su antebrazo izquierdo y marcas rojas en el lado izquierdo del cuello.
130. Before questioning him, the Department of Public Prosecutions observed traces of bruises on his left forearm and red marks on the left side of his neck.
El certificado forense establece que tenía heridas en las plantas de los pies, la espalda y el antebrazo izquierdo.
The forensic report established that he had injuries to the soles of his feet, back and left forearm.
Moretones de una empuñadura visibles en el antebrazo izquierdo...
Bruising from a hand grip is visible on the left forearm...
14 centímetros de grosor completo laceración en el antebrazo izquierdo.
14-centimeter full-thickness laceration to his left forearm.
En el antebrazo izquierdo, un dibujo de un caballo de dos cabezas.
Left forearm, picture of a two-headed horse.
- Rasguños debajo del codo derecho. - Sí. Equimosis en el antebrazo izquierdo.
Cuts above right elbow, bruise on left forearm.
Quemadura de segundo grado, antebrazo izquierdo, 5 cm por 2 cm.
Second-degree burn, left forearm, 5 by 2cm.
Revisión de una fístula, antebrazo izquierdo.
Revision of an AV graft, left forearm.
Bueno, quizás quieras chequear su antebrazo izquierdo.
Well, you might want to check out her left forearm.
La bandera americana en el antebrazo izquierdo.
American flag, left forearm.
Era un número tatuado en su antebrazo izquierdo.
It was a tattooed number on his left forearm.
—Un tatuaje interesante en el antebrazo izquierdo.
“Interesting tattoo on his left forearm.”
Tenía la cabeza apoyada sobre el antebrazo izquierdo.
His head rested on his left forearm.
Otro perro atenazó su antebrazo izquierdo.
Another dog clamped onto his left forearm.
Dilvish detuvo el golpe con el antebrazo izquierdo.
Dilvish blocked the blow with his left forearm.
El de su antebrazo izquierdo era de la Casa de la Rosa Blanca.
The one on her left forearm was for the House of the White Rose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test