Traducción para "anselmo era" a ingles
Anselmo era
  • anselmo was
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
anselmo was
Documento de trabajo titulado "La reglamentación de los sistemas de energía nuclear en el espacio ultraterrestre - medida de fomento de la confianza encaminada a reforzar la seguridad internacional", presentado por Bruno Bertotti, Departamento de Física Nuclear Teórica, Universidad de Pavía, en colaboración con Luciano Anselmo, Centro Nacional Universitario de Cálculo Electrónico, Pisa, y Paolo Farinella, Departamento de Matemáticas, Universidad de Pisa, Italia.
CD/OS/WP.63 Working paper entitled 'The Regulation of Nuclear Power Systems in Near-Earth Space as Confidence-building Measures aimed at Strengthening International Security' submitted by Bruno Bertotti, Dipartimento di Fisica Nucleare Teorica - Università di Pavia in collaboration with Luciano Anselmo, Centro Nazionale Universitario Calcolo Elettronico, Pisa and Paolo Farinella, Dipartimento di Matematica, Università di Pisa, Italy
Sr. Anselmo Nhara, funcionario administrativo superior
Mr. Anselmo Nhara, Senior Administrative Officer
22. El Relator fue informado de las siguientes ejecuciones sumarias atribuidas a rebeldes: 1) M. Muhosi Sebulire Karora, presidente de la Mutual de Agricultores de Virunga (MAGRIVI) en Kiwanja junto a su esposa, el 7 de enero de 1997; 2) R. Elderly, ciudadano hutu, profesor, en Birambizo, Masisi; 3) M. Sanga, hutu, miembro de la organización no gubernamental CAJED, asesinado en diciembre de 1996 en Goma, por sospecha de ser un interahamwe; 4) Anselmo Kanyancogote; 5) Tambata Oswald; 6) el abad Nirere Benoît y cinco religiosas de la congregación San Vicente de Paul; 7) Nzavuga Paul; 8) Bitegetsimana Claer (enero de 1997); 9) Kabunga Kapitene; 10) Muhawe; 11) Gatambi Ndisetse; 12) Nsengiyumva Emmanuel (abad); 13) Kanyamaza Charles (diácono)
22. The Rapporteur was informed of the following summary executions attributed to rebels: (1) Mr. Muhosi Sebulire Karora, Chairman of the Virunga Farmers Association (MAGRIVI), together with his wife, in Kiwanja on 7 January 1997; (2) R. Elderly, a Hutu teacher, in Birambizo, Masisi; (3) Mr. Sanga, a Hutu and member of the NGO, CAJED, who was accused of being an Interahamwe and murdered during December 1996 in Goma; (4) Anselmo Kanyancogote; (5) Tambata Oswald; (6) Abbot Nirere Benoît and five nuns of the Saint Vincent de Paul congregation; (7) Nzavuga Paul; (8) Bitegetsimana Claer (January 1997); (9) Kabunga Kapitene; (10) Muhawe; (11) Gatambi Ndisetse; (12) Nsengiyumva Emmanuel (abbot); and (13) Kanyamaza Charles (deacon).
Sr. Anselmo Lee, Secretario General
Mr. Anselmo Lee, Secretary-General
476. El Relator Especial también facilitó al Gobierno la siguiente lista de personas presuntamente torturadas en Chiapas en enero de 1994: Alejandro Muñoz Ruíz, Alfredo García López, Anselmo Pérez López, Anselmo Velázquez Gómez, Antonio Méndez López, Antonio Santiz López, Armando López Santiz, Armando Méndez Santiz, Artemio Morales López, Carmelino Santiz Luna, Celestino López Pérez, Celestino Rodríguez Gómez, Domingo Santiz Gómez, Efraín López Santiz, Florindo López Sánchez, Francisco Gómez Santiz, Francisco Sánchez Gómez, Gilberto Méndez Santiz, Guadalupe Santiz Gómez, Guillermo Badillo Braña, Guillermo Sánchez López, Ignacio López Gómez, Ignacio López Santiz, Jacinto Santiz Encin, Javier Gómez López, Jesús Mendoza López, Joaquín López Sánchez, Jorge García Santiz, Juan Diego Hernández Gómez, Manuel López Santiz, Manuel Martínez Huet, Manuel Moshan Culej, Manuel Santiz Pérez, Marcos Hernández Jiménez, Marcos Santiz López, Mario Santiz Encin, Martín Pérez Gómez, Martín Santiz Hernández, Miguel Martínez Huet, Pedro Hernández Jiménez y Pedro López Santiz.
The Special Rapporteur also provided to the Government the following list of persons allegedly tortured in Chiapas in January 1994: Alejandro Muñoz Ruíz, Alfredo García López, Anselmo Pérez López, Anselmo Velázquez Gómez, Antonio Méndez López, Antonio Santiz López, Armando López Santiz, Armando Méndez Santiz, Artemio Morales López, Carmelino Santiz Luna, Celestino López Pérez, Celestino Rodríguez Gómez, Domingo Santiz Gómez, Efraín López Santiz, Florindo López Sánchez, Francisco Gómez Santiz, Francisco Sánchez Gómez, Gilberto Méndez Santiz, Guadalupe Santiz Gómez, Guillermo Badillo Braña, Guillermo Sánchez López, Ignacio López Gómez, Ignacio López Santiz, Jacinto Santiz Encin, Javier Gómez López, Jesús Mendoza López, Joaquin López Sánchez, Jorge García Santiz, Juan Diego Hernández Gómez, Manuel López Santiz, Manuel Martínez Huet, Manuel Moshan Culej, Manuel Santiz Pérez, Marcos Hernández Jiménez, Marcos Santiz López, Mario Santiz Encin, Martin Pérez Gómez, Martin Santiz Hernández, Miguel Martínez Huet, Pedro Hernández Jiménez, and Pedro López Santiz.
41. ONDO ESONO, Anselmo, Director General de Universidades del MINEDUC
41. ONDO ESONO, Anselmo: Director-General of Universities, MINEDUC
De acuerdo a lo informado por el Comando de la Primera División, los hechos ocurrieron en cumplimiento de la Orden de operaciones 088 denominada "ORIÓN" del 30-SEP-01, la Compañía "C" con el Pelotón Cóndor Uno, llegó al sitio denominado El Plan, jurisdicción del Corregimiento la Esperanza, del Municipio de Maicao y ante la presencia de unos sujetos que se encontraban cambuchados y /o acampados en una enramada, quienes dispararon contra la Tropa produciéndose un cruce de disparos, dejando como resultado muertos el Soldado Profesional BLANCO PADILLA JAIR DE JESÚS y dos civiles , lográndose la captura de los sujetos IDELFONSO GARCÍA TEHERAN Y ANSELMO SEGUNDO LÓPEZ CALDERON, quienes fueron dejados a disposición de la Fiscalía Delegada.
According to the report from the Commander of the First Division, the events occurred in compliance with operations Order 088 "ORION" of 30 September 2001. C Company with Condor 1 Platoon arrived at a place known as El Plan, in the jurisdiction of the Esperanza District in the municipality of Maicao, and in the face of the presence of individuals who were hiding or camping in the bush, and who shot at the platoon, producing a cross-fire; the result was the death of PFC BLANCO PADILLA JAIR DE JESUS and two civilians, and IDELFONSO GARCIA TEHERAN and ANSELMO SEGUNDO LOPEZ-CALDERON were captured, and left at the disposal of the local Prosecution Service.
– insistía Anselmo-.
Anselmo was insisting.
Pero Anselmo es un hombre.
But Anselmo’s a man.
–No Anselmo Navas, ése no, ¡sino don Anselmo Fuentes, el generoso!
“Not Anselmo Navas, not him. It’s the generous don Anselmo Fuentes!”
Anselmo no, estoy seguro.
Not Anselmo, I’m sure of that.
—He perdido a Anselmo.
            “I lost Anselmo.”
– ¿Una desgracia, don Anselmo?
“Trouble, Don Anselmo?”
Salga de ahí, Anselmo.
Come out of there, Anselmo.
Don Anselmo se ha muerto.
“Don Anselmo’s dead.
– ¿De veras, don Anselmo?
“Really, Don Anselmo?”
–dijo Anselmo, mirándole–;
Anselmo looked at him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test