Traducción para "andar con rodeos" a ingles
Andar con rodeos
frase
Andar con rodeos
verbo
Ejemplos de traducción
—No voy a andar con rodeos, Persephone —me dijo—.
‘I’m not going to beat about the bush, Persephone,’ he told me.
No me andaré con rodeos y no hace falta entrar en detalles innecesarios.
I will not beat about the bush. We need not go into unnecessary details.
Si no, no me andaré con rodeos: os diré que no sois lo que estamos buscando.
If not, I won’t beat about the bush: I’ll tell you straight that you’re not what I’m looking for.
Para resumir, recurrí a mi viejo y sin andar con rodeos le pedí cincuenta dólares.
To make it short, I went to my old man and without beating about the bush I asked him for fifty dollars.
Había que ser algo retrasado (una mujer vulgar, una Renata, para no andar con rodeos), para venir aquí con expectativas formales de cultura.
You had to be a backward sort of person (a vulgar broad, a Renata--not to beat about the bush) to come here with serious cultural expectations.
—Cabe suponerlo. Ahora mira, Kulic. Contigo no me voy a andar con rodeos. Mi misión no es agradable.
One would suppose so. Now look here, Kulic, I won't beat about the bush with you. My mission is not a happy one.
– No me voy a andar con rodeos, ¡qué cáspita!, si cuelgas los hábitos y te vienes a vivir conmigo, te doy un millón de pesos.
“I’m not going to beat about the bush. Goodness me! But if you ditch your habit and come and live with me, I’ll give you a million pesos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test