Traducción para "ambiente contaminado" a ingles
Ambiente contaminado
  • polluted environment
Ejemplos de traducción
polluted environment
d) expongan a temperaturas anormales o deban realizarse en ambientes contaminados o con insuficiente ventilación;
(d) exposes them to abnormal temperatures or has to be carried out in polluted environments or with insufficient ventilation;
71. Un miembro del Parlamento expresó su preocupación por la posibilidad de que, tras la clausura de su base, la Armada de los Estados Unidos dejara un medio ambiente contaminado.
71. A member of Parliament expressed his concern that, following the closure of its base, the United States Navy might leave behind a polluted environment.
Reconociendo que las evaluaciones ambientales después de conflictos, cuando se hacen inmediatamente después del conflicto, ayudan a reducir los riesgos futuros para la salud humana y el medio ambiente proporcionando datos correctos a la población local y a los entes normativos, proponiendo las actividades necesarias para la limpieza, y reduciendo la incertidumbre de la población en cuanto a los riesgos para la salud que plantea el medio ambiente contaminado,
Acknowledging that post-conflict environmental assessments, when made immediately after a conflict, assist in reducing the future risks for human health and the environment by giving correct data to the local population and to decision makers, by proposing action needed for clean-up, and by reducing uncertainty among the population regarding health risks from the polluted environment,
En nuestros países aún continúan, dado el subdesarrollo o el escaso acceso a tecnologías más limpias de producción, la afectación en la salud humana de ambientes contaminados, faltas de seguridad laboral, etc.
Owing to underdevelopment or limited access to cleaner production technologies, our countries continue to see human health being affected by polluted environments, a lack of job security and so forth.
La sociedad civil reconoce que el sector privado puede desempeñar un papel útil, pero nuestra experiencia es de empresas que han explotado minerales, peces y bosques de forma no sostenible; de apropiaciones de tierras, con el robo de los recursos y medios de subsistencia de la población local; de cultivos de biocombustibles, que han destruido los bosques y las tierras agrícolas; del dumping de alimentos, que ha destruido los medios de vida de los agricultores, y de proyectos que dejan a la población local sin agua y con un medio ambiente contaminado.
Civil society accepts that the private sector can play a useful role, but our experience is of companies that have unsustainably exploited minerals, fish and forests; land grabs that have stolen the resources and livelihoods of local people; biofuel plantations that have destroyed forests and agricultural lands; food dumping that has destroyed farmers' livelihoods; and projects that leave local people with no water and a polluted environment.
El Ministerio de Salud considera que el medio ambiente contaminado, en particular en las aglomeraciones industriales, y el estilo de vida poco saludable son las causas más determinantes de esta situación.
The Ministry of Health considers the polluted environment, in particular in industrial agglomerations and unhealthy lifestyle to be the most serious causes of this status.
De ese modo, a los 13 ó 14 años, ya enfrentan una jornada de trabajo... exhaustiva en ambientes contaminados con graves riesgos para su salud.
Children of 13 or 14 are already submitted to an exhaustive day's work in polluted environments, exposing their health to serious risks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test