Traducción para "aliado que" a ingles
Aliado que
Ejemplos de traducción
ally that
- Los sistemas aliados.
- The Allied Systems
Agentes determinantes y aliados
Critical actors and allies
Los rebeldes y sus aliados atacan un buque de los aliados de la SADC que transportaba raciones destinadas a las tropas de las Fuerzas Armadas Congoleñas y sus aliados situadas en Ikela.
The rebels and their allies attacked a boat belonging to the Southern African Development Community (SADC) allies that was carrying rations for the troops of the Congolese Armed Forces and allied forces stationed in Ikela.
A LAS FUERZAS REBELDES Y SUS ALIADOS
THE REBEL FORCES AND THEIR ALLIES
a) Las fuerzas del Gobierno, junto con las de sus aliados, contra la de los rebeldes y sus aliados ugandeses-rwandeses y burundianos;
(a) Government forces and the allies versus the rebels and their Ugandan-Rwandan and Burundian allies;
A. Fuerzas Democráticas Aliadas
A. Allied Democratic Forces
Entre esos grupos figuran el Frente Al-Nusrah sus aliados, así como el Estado Islámico del Iraq y el Levante y sus aliados.
These groups include the Nusrah Front and its allies, as well as the Islamic State in Iraq and the Levant and its allies.
A LAS FUERZAS GUBERNAMENTALES Y SUS ALIADOS
GOVERNMENT FORCES AND THEIR ALLIES
Los sistemas aliados son:
These Allied Systems are:
Convierte a los moradores de la villa en aliados que nos ayudarán a solucionarlo todo.
It converts the residents of the village in allies that will help us to solve everything.
Oí de los Aliados que... están por reconocer su Gobierno como el legítimo de Rusia...
I heard from the Allies that they're about to recognize your government as the only legitimate one in Russia...
Esta es nuestra ultima oportunidad de convencer a los Aliados... que ellos deben ir directamente a Paris.
This is our last chance to convince the Allies that they must go on straight to Paris.
Convencer al mundo entero... particularmente nuestros aliados... que estamos justificados y dispuestos a ir a la guerra para contener la agresión rusa.
Convince the entire world... particularly our allies... that we are justified and willing to go to war to contain Russian aggression.
Explícale al aliado que ya aterrizó.
Explain to the ally that he's arrived.
No la clase de aliado que pude haber sido.
Not the kind of ally that I could have been.
¿Por qué iba a matar al único aliado que tengo?
Why would I kill the only ally that I've got here?
Imagínese si Eisenhower les hubiera dicho a los aliados que el Día D era en Bélgica.
Imagine if Eisenhower told the Allies that D-day would happen in Belgium.
Por eso te hice Sheriff. ¿Qué mejor aliado que la familia?
For that reason I made you Sheriff. What better ally that the family?
Porque es decir a los aliados que han estado mintiendo.
- Because what? - Because you're going to tell your allies that they've been lying to you.
De todos modos, un aliado era un aliado.
Still, an ally was an ally.
Yo me ocuparé de eso. Aliados. Necesitaban aliados.
I will see to that." Allies. They needed allies.
La inestabilidad… Nuestros aliados en la región… —¿Aliados?
The instability. Our allies in the region.” “Allies?”
Los aliados se convierten en enemigos, y los enemigos en aliados.
Allies become enemies, enemies allies.
—¿Más aliados para tu batalla? —¿Aliados? Ya veremos.
"More allies for your battle?" "Allies? We shall see."
—Eso no, pero defenderemos a nuestros aliados y la Federación Rusa es nuestro aliado.
Not that, but we will defend our allies, and the Russian Federation is an ally.
Los aliados se convierten en oponentes que vuelven a ser aliados.
Allies become opponents become allies again.
¿Eran aliados o no?
Were they allies or not?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test