Traducción para "algo incongruente" a ingles
Algo incongruente
Ejemplos de traducción
something incongruous
Algo incongruente con el entorno.
Something incongruous with the surroundings.
- Di algo incongruente o jugoso.
- Just say something incongruous or pithy.
Le dije que me estaba haciendo algo incongruente;
I told him that he was doing something incongruous to me;
Pero hay algo incongruente, inadecuado, en aplicar el término “oficio”
But there is something incongruous, unfitting, about the term “craftsmanship”
Había algo incongruente, hasta casi absurdo, en lo que hacía.
There was something incongruous, even faintly absurd, about what he was doing.
No obstante, había algo incongruente en aquella pared de cristal, con Chicago parpadeando en su superficie.
Still, there was something incongruous about that glass wall, with Chicago flickering on its surface.
No obstante, había en su mirada algo incongruente: un dolor resignado y embrutecido, situado mucho más allá de la ira.
Yet there was something incongruent in the eyes: a resigned, brutalised pain, way beyond anger.
Mientras galopaba hacia los Juramentados del Dragón oyó algo incongruente. ¿Un cántico? Mat se paró.
As he galloped for the Dragonsworn, he heard something incongruous. Singing? Mat pulled to a halt.
Había algo incongruente en el tono, una acusada diferencia con respecto a la poesía que caracterizaba al antiguo canon de Gnurr Kett.
Something incongruous was in the tone, quite at odds with the poetry that characterized the old Gnurr Kett canon.
Le parecía ver algo incongruente entre su dolor, que evidentemente era auténtico, y el falso credo que la obligaba a sufrirlo.
There seemed to him something incongruous between her grief, which was obviously genuine, and the false creed which forced her to suffer it.
Sería algo incongruente, dado el entusiasmo del Estado parte por el comercio internacional.
That would appear incongruous, given the State party's enthusiastic approach to international trade.
Estos arreglos son incongruentes con la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio por dos razones.
Such arrangements are incongruous to the implementation of the Millennium Development Goals for two reasons.
Las naciones que exigen la reforma también deben estar dispuestas a transformar las actitudes y percepciones incongruentes de las Naciones Unidas.
Nations demanding reform should also be willing to reform incongruous attitudes and perceptions of the United Nations.
Para el mundo en general sería incomprensible, y en cierta medida sería incongruente, que esta labor no concluyera en el tiempo señalado.
Failure to do so would be incomprehensible to the world at large, as well as being somewhat incongruous.
b) Difundir una publicación la mayoría de cuyas partes sean incongruentes con los temas que el solicitante se haya comprometido a publicar;
(b) Publishing a publication the greatest part of whose items are incongruous to subjects which the applicant has undertaken to publish;
Es incongruente propiciar el logro de los objetivos y al mismo tiempo mantener las barreras comerciales y de otros tipos.
It is incongruous to advocate achieving the Millennium Development Goals while at the same time maintaining trade and non-trade barriers.
76. Este concepto de la opinión judicial es incongruente, ya que actualmente parece haber un proceso de "feminización" de la judicatura.
76. This tenor of judicial opinion is incongruous since there appears to be a process of “feminization” of the judiciary currently taking place.
Resulta incongruente incluir entre esos valores los intereses particulares de los Estados o las organizaciones internacionales que admiten la adopción de contramedidas.
It is incongruous to include among those values the private interests of States or international organizations that allow the adoption of countermeasures.
Eso resulta incongruente, pero efectivamente, así es.
Although incongruous, that is exactly what is taking place.
Hablar de una verdadera dispensa es incongruente en una circunstancia como esa.
To speak of a true waiver is incongruous in such a case.
Era tan incongruente, tan enternecedoramente incongruente... ¡y tan inútil!
It was so incongruous, so pitifully incongruous — and so vain!
Fue un sonido incongruente.
It was an incongruous sound.
El ruido era incongruente.
The sound was incongruous.
Resultaba de lo más incongruente—.
It seemed incongruous in the extreme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test