Traducción para "alegado se" a ingles
Ejemplos de traducción
La pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada.
Calculated loss is less than loss alleged.
La violación alegada era la tortura.
The alleged violation was torture.
El análisis de los asesores dio lugar a una de las siguientes recomendaciones: a) plena indemnización de la pérdida alegada; b) ajuste del importe de la pérdida alegada; o c) desestimación de la pérdida alegada.
The consultant’s analysis resulted in one of the following recommendations: (a) full compensation for the alleged loss; (b) an adjustment to the amount of the alleged loss; or (c) rejection of the alleged loss.
—El señor Devon ha alegado abuso de una menor.
Mr. Devon has alleged child abuse.
¿Como prueba de qué? ¿Quién ha sido acusado? ¿Quién ha sido condenado? ¿Qué delito se ha alegado?
As evidence for what? Who is charged? Who is indicted? What crime is alleged?
Todo depende de cómo encaremos la carta alegada del cura Percy.
It all depends on what view we take of the alleged letter from Curate Percy.
Suponía que Audrey Willman había alegado que la muerte de David Willman no había sido un accidente.
He guessed that Audrey Willman had alleged that David Willman’s death was anything but an accident.
“Que cualquiera que sea su alegado crimen contra ustedes, sea perdonado y la marca de muerte levantada.”
“Whatever her alleged crime against you, it’s to be forgiven and the death mark lifted.”
y los materiales reunidos hasta ahora nos parecen absolutamente insuficientes para establecer la imposibilidad alegada». —¡Imbéciles!
and the materials now collected appear to us entirely insufficient to establish the alleged impossibility. 'Imbeciles!
Se había alegado que dicha mujer bailó sin parar un tango de camino a la comisaría de policía, cuando fue detenida recientemente.
It was alleged the woman tangoed all the way to police headquarters recently when she was arrested.
Bien ¿espero que no concierne a ninguna próxima legislación punitiva contra las alegadas atrocidades de los ferrocarrileros?
Now. I hope it does not concern any punitive coming legislation against the alleged atrocities of the railroaders?
Una investigación del incidente señaló la disputa entre el actor y su agente por las amenazas alegadas por el primero en la acción.
An investigation of the incident pointed toward the dispute between the actor and his agent because of the threats alleged in the action by the actor.
El asunto causó una especial agitación en Francia porque el suceso alegado tenía lugar en la inmediata vecindad de su frontera.
The affair caused a particular stir in France, because the alleged happenings took place in the immediate vicinity of the French frontier.
Lo relativo a las alegadas condiciones de detención, calificadas de humillantes, vejatorias y discriminatorias, no entra dentro de la competencia del Grupo de Trabajo.
The allegedly humiliating, degrading and discriminatory conditions of his detention do not fall within the remit of the Working Group.
Sin embargo, el Grupo considera que no hay pruebas sobre el alegado período de siete meses durante el que dejaron de funcionar supuestamente los puestos.
However, the Panel finds that the asserted period of seven months during which the posts allegedly ceased to function is not supported by the evidence.
10. AFHR señaló con preocupación las pésimas condiciones de encarcelamiento alegadas en la República Centroafricana.
10. AFHR noted with concern the allegedly extremely bad conditions of detention in the Central African Republic.
Según lo alegado, las 14 denunciantes habían sido embarazadas por integrantes de las fuerzas de mantenimiento de la paz que posteriormente habían dejado la Misión, en febrero de 2002.
All 14 complainants were allegedly impregnated by peacekeepers who then left the Mission in February 2002.
Según lo alegado, se había presionado a los familiares para que declararan públicamente que él estaba en los Estados Unidos de América y retiraran su solicitud para que se investigara la desaparición.
Allegedly, demands had been made on the family to publicly declare that he was in the United States of America, and to drop their request for an investigation into the disappearance.
Los autores consideran pues que, dada la gravedad de los hechos alegados, las autoridades competentes deberían haber tomado cartas en el asunto.
The authors are therefore of the view that in the case of events as serious as those that allegedly took place, it was for the competent authorities to initiate proceedings.
Ese discreto aumento de CPK puede ser compatible con una destrucción muscular localizada, producida por los golpes recibidos alegados por el paciente.
This distinct increase in CPK may be compatible with localized muscular damage caused by the blows allegedly received by the patient.
Con respecto a los costos que se desembolsaron durante el período de resarcibilidad, el Grupo considera que no dispone de pruebas suficientes para verificar los costos alegados.
With respect to those costs allegedly incurred within the compensable period, the Panel finds that there is insufficient evidence to permit the Panel to verify the claimed costs.
Los Estados Unidos sostuvieron que, aun si aquellas fantasías propagandísticas eran ciertas, no legitimaban retrospectivamente una invasión de Egipto). Durante la guerra de independencia argelina, asimismo, los Estados Unidos habían rechazado el derecho alegado por Francia a atacar una ciudad de la vecina Túnez que prestaba auxilio a las guerrillas argelinas, y en 1964 Adlai Stevenson, embajador ante las Naciones Unidas, había condenado al Reino Unido por atacar a una ciudad del Yemen que supuestamente facilitaba una retaguardia a los rebeldes que actuaban en la colonia británica de Adén.
The United States maintained that even if these propaganda fantasies were true, they would not retrospectively legalize an invasion of Egypt.) During the Algerian war of independence, also, the United States had repudiated France's claimed right to attack a town in neighboring Tunisia that succoured Algerian guerrillas, and in 1964 Ambassador Adlai Stevenson at the United Nations had condemned the United Kingdom for attacking a town in Yemen that allegedly provided a rear guard for rebels operating in its then colony of Aden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test