Traducción para "aficionado a" a ingles
Aficionado a
Ejemplos de traducción
fan of
Aficionado al fútbol
Football fan
Seguidores/aficionados de Weibo
Weibo followers/fans
Sin embargo, no hubo enjuiciamientos de futbolistas o de aficionados al fútbol relacionados con la discriminación racial.
However, there had been no prosecutions of football players or fans for racial discrimination.
El Ministerio de Deportes y Turismo de la Federación de Rusia, en cooperación con la Asociación Nacional de Aficionados a los Deportes, está elaborando una estrategia sobre buena forma física y deportes para el período hasta 2020 y un reglamento para la ordenación de zonas reservadas a los aficionados.
The Russian Ministry of Sport and Tourism, in cooperation with the National Association of Sports Fans, is developing a strategy on physical fitness and sport for the period until 2020 as well as regulations concerning the organization of fan zones.
El objetivo principal del programa es la creación de centros locales que lleven a cabo actividades pedagógicas y educativas a largo plazo dirigidas a la comunidad de aficionados al fútbol (denominadas entrenamiento de aficionados).
The primary objective of the programme is to create local centres delivering long-term pedagogic and educational efforts to football fans community (so-called fan-coaching).
Afirmó que son muy importantes para evitar las actitudes racistas de los aficionados del deporte.
He stated that media campaigns were a major force in combating racism among fans.
- Breve presentación en la página web www.em-meile.li: los organizadores de la zona de aficionados a la Eurocopa de Vaduz permitieron a la Red de Mujeres hacer una breve presentación de la campaña en la página web de la zona de aficionados a la Eurocopa, que incluía el logotipo de la campaña.
Brief presentation on the website www.em-meile.li: The organizers of the Euro fan zone let the Women's Network make a brief presentation of the campaign on the website of the Euro fan zone, including the campaign's logo.
Soy aficionado a los clásicos.
I'm a fan of the classics.
- será aficionada a la opereta.
~ she'll be a fan of light opera.
Soy aficionado a las puertas traseras.
I'm a fan of backdoors.
Eres un gran aficionado a ello.
You're a fan of that.
¿Es aficionado a los coches?
Yeah. You a big fan of cars?
No soy aficionada a los ventrílocuos.
I'm not a big fan of ventriloquism.
¿No eres aficionada a las máscaras?
Not a fan of masks?
Es aficionado a mi trabajo.
He's a big fan of my work.
¿Eres aficionado a los pies?
Oh, you're a fan of feet, then?
¿Es aficionado a las carreras?
Are you a fan of racing?
—¿No eres aficionado a Chandler?
'You're not a Chandler fan?
Los aficionados estaban que no cabían en sí.
The fans were thrilled.
Todos los aficionados me conocían.
The fans all knew me.
—No soy muy aficionada al fútbol.
“I’m not a big fan of football.
Así que fuiste como aficionado.
So you went as a fan.
Era muy aficionada al fútbol.
She was a big football fan.
—¿No es usted aficionado al ensueño?
You are not a dreamie fan?
—¿Es usted aficionado al teatro?
You're a theater fan.
Y aficionada a los abalorios
AND FOND OF TRINKETS.
Soy aficionado a los gallos.
I'm fond of cocks.
Churchill, es aficionado a Churchill.
Churchill, he's fond of Churchill.
Soy muy aficionado a Hat.
I'm very fond of Hat.
Soy aficionada a ellos
I'm fond of it.
Soy aficionado a la frase,
I'm fond of the phrase,
Soy muy aficionado a ellas.
I'm so fond of them.
Muy aficionada a los zorros.
Very fond of foxes.
¿Es usted aficionada a bailar?
Are you fond of dancing? .
Era muy aficionado a ellas.
He was fond of those.
Era aficionado a la poesía.
He was fond of poetry.
Soy muy aficionado a la carne.
“Quite fond of steak.”
También es aficionado a subrayar.
Also fond of underlining things.
¿Se habrá aficionado a nosotros?
- Has he already grown fond of us?
Malark era aficionado a las juergas.
Malark was fond of revelry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test