Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Al mismo tiempo, las libera de la obligación de adaptarse a líneas de servicio determinadas por la autoridad central.
It also frees them from having to fit into centrally determined service lines.
Se propone que estas normas sean de carácter genérico para adaptarse a la mayor variedad de equipos.
These standards are designed to be generic in nature to fit the widest range of equipment.
Los nuevos instrumentos deben adaptarse a las realidades diferentes.
New instruments must fit different realities.
Ambas deberán adaptarse a la situación particular que aborde el Estado.
Both should fit the particular situation facing the State that they address.
b) Los cambios en el tipo de presos internados en algunos centros penitenciarios para adaptarse mejor a las exigencias actuales;
(b) Changes in the type of prisoner taken by some prison establishments so as better to fit current needs;
En este caso, la forma precisa de participación del sector privado debería adaptarse a las circunstancias del caso.
In this case, the precise form of involvement of the private sector would have to be fit to the individual case.
La metodología relacionada con el cultivo del arroz necesita adaptarse a las circunstancias del país.
Methodology: The methodology for rice cultivation needs adjustment to fit the country's context.
Para tener éxito, un proyecto de ejecución conjunta debe adaptarse a la escala de desarrollo sostenible del país en que se ha de ejecutar.
To be successful, a JI project should fit into the scope of sustainable development of the host country.
Afortunadamente, se dispone de algunos materiales didácticos para distintos niveles que pueden adaptarse a las necesidades individuales y regionales2.
Fortunately some course material is already available at different levels that can fit individual and regional needs.
Y como la mayoría de los genios, tiene problemas para adaptarse en, por lo que gasta casi todo su tiempo alta de medicamentos baratos.
And like most geniuses, he has trouble fitting in, and so spends nearly all his time high on cheap drugs.
¡Como pintiparado para adaptarse a esta soberbia prótesis y no a otra!
— as if bred to fit this one superb prosthetic and no other!
• Ajustar las demandas para adaptarse a la capacidad de la persona.
•Adjust demands to fit the person’s skills.
Sin duda el cinturón había alterado su forma para adaptarse a él.
It had altered to fit him, of course.
—Todos nuestros asientos fueron diseñados para adaptarse a nuestros cuerpos.
‘All our couches were moulded to fit our bodies.’
Ella, tan solitaria, tendrá que adaptarse a nuestro modo de ser.
She ought to fit in with us all right.
La capacidad de adaptarse es la cualidad de los fuertes.
The ability to adapt is the quality of the strong.
Es una de las maneras sensatas de adaptarse a la globalización.
This is a sensible way to adapt to globalization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test