Traducción para "actuando conjuntamente" a ingles
Actuando conjuntamente
Ejemplos de traducción
f) ¿Qué entidades podrán recurrir a los mecanismos del artículo 27? ¿Una parte sola o varias partes actuando conjuntamente? ¿Organizaciones intergubernamentales? ¿Organizaciones no gubernamentales?
(f) Which entities may have recourse to article 27? A Party alone, several Parties acting together? Intergovernmental organizations? Non-governmental organizations?
57. La posición de dominio del mercado no sólo se refiere a la posición de una empresa sino también a la situación en que son varias las empresas que, actuando conjuntamente, podrían poseer el control.
57. A dominant position of market power refers not only to the position of one enterprise but also to the situation where a few enterprises acting together could wield control.
g) Los comerciantes, actuando conjuntamente, deben discutir las necesidades de transporte Sur-Sur con las empresas locales de transporte, las empresas navieras y los empresarios interesados en invertir en el transporte marítimo.
(g) Traders, acting together, should discuss their South-South transport needs with local transport companies, ship operators and entrepreneurs interested in investing in shipping.
La Oficina afirmó sentirse alentada por el hecho de que los gobiernos de la región estaban ahora actuando conjuntamente, con el apoyo de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo, para encarar la cuestión del arresto de los sospechosos del ERS.
The Office stated that it was encouraged by the fact that the Governments of the region are now acting together with the support of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo to address the issue of arresting LRA suspects.
Las organizaciones del sistema, actuando conjuntamente, tenían una función clave para salvar la distancia existente entre los compromisos y las acciones y para transformar los acuerdos internacionales en resultados prácticos con efectos reales en la vida de las comunidades y las personas.
The organizations of the system, acting together, had a key role to play in helping bridge the gap between commitment and action and in translating those international agreements into practical outcomes that had real impact in the lives of communities and peoples.
54. Como se ha visto más arriba con respecto a la normativa legal alemana, la posición de dominio del mercado no sólo se refiere a la posición de una empresa sino también a la situación en que son varias las empresas que, actuando conjuntamente, podrían poseer el control.
54. As seen in the German law above, a dominant position of market power refers not only to the position of one enterprise but also to the situation where a few enterprises acting together could wield control.
Gabriel Amisi, Comandante de las fuerzas terrestres de las FARDC, actuando conjuntamente con el equipo del
delegation of the FARDC high command led by Gen. Gabriel Amisi, FARDC land forces Commander, acting together
En particular, no resulta claro si las reclamaciones de reparación en caso de obligaciones erga omnes pueden ser presentadas por cada uno de los Estados, todos los Estados actuando conjuntamente o por la comunidad internacional en su conjunto.
In particular, it is unclear whether reparation claims in case of obligations erga omnes can be presented by every State, all States acting together, or by the international community as a whole.
Debo insistir en que continuemos actuando conjuntamente, sin permitir escisiones.
I'm going to insist that we continue to act together and not let ourselves be split this way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test