Traducción para "accidentado" a ingles
Ejemplos de traducción
adjetivo
A lo largo de la frontera hay incontables senderos que permiten cruzarla por cauces de ríos secos o con aguas bajas en el norte; también hay caminos o senderos montañosos en las zonas montañosas y accidentadas en el este, que en general permiten el paso de vehículos con tracción en las cuatro ruedas.
Along the border, countless tracks cross the border through low or dry riverbeds in the north, and mountain roads or tracks in the hilly and mountains areas to the east, to a large extent only passable using four-wheel-drive vehicles.
A pesar del aumento de las patrullas policiales y de la desorganización de estas agrupaciones, conservan la capacidad de extorsionar a gran escala aprovechando el carácter remoto y accidentado de la zona en la que operan.
Despite increased police patrolling and their own disorganized structures, these organizations maintain the capacity for large-scale extortion, aided by the remoteness and hilly terrain of the areas where they operate.
A pesar de estos puestos de avanzada, no se ejerce una vigilancia estratégica de las zonas situadas entre el puesto fronterizo y la línea fronteriza, a menudo habitadas o caracterizadas por un terreno montañoso y accidentado.
Despite these advance posts, the authorities do not have strategic surveillance over the areas between the border crossing point and the borderline, which are often either inhabited or hilly and bushy terrain.
Tiene un relieve muy accidentado.
It is very hilly.
Debido a su origen volcánico, su topografía accidentada con pocas llanuras, lo cual limita la disponibilidad de tierras cultivables.
Its volcanic origins make it a hilly, mountainous country with few areas of plain, which restricts the amount of arable land.
El terreno es montañoso y está dominado en el norte por el Monte Hermón, que obliga a utilizar vehículos especiales designados para ese tipo de camino y para terreno accidentado.
The terrain is hilly and is dominated in the north by Mount Hermon which dictates the use of special vehicles designed for these type of road and terrain conditions.
El terreno es en general accidentado, con hondonadas fértiles y algunas zonas pantanosas.
The terrain is generally hilly, with fertile depressions and some marshy areas.
En algunas zonas el terreno es muy accidentado.
It is very hilly in some areas.
Esto reviste un carácter particularmente dramático en el caso de Anjuán, cuyo relieve accidentado plantea además graves problemas de erosión.
The situation is particularly dire in Anjouan, where the hilly countryside is especially prone to erosion.
Vivía en una región accidentada, con grandes árboles, cerca de un gran río.
I lived in a hilly region, covered with larch trees, near a big river.
En la accidentada provincia de Guizhou la minoría Miao a desarrollado una excelente cultura del arroz.
In hilly Guizhou Province, the Miao minority have developed a remarkable rice culture.
"Por el accidentado camino"
"On the hilly road"
En 1982, para rodar su película Fitzcarraldo Herzog y su equipo arrastraron un barco de tamaño real este es un modelo a escala por la accidentada selva de un istmo en Perú.
In 1982, to make his film Fitzcarraldo, Herzog and his crew hauled a full sized ship, this is a model of it, up and over a hilly jungle, Isthmus, in Peru.
El terreno es accidentado, pero no hay bosques.
It's hilly country, but not forested.
El camposanto ocupaba varias hectáreas de terreno accidentado y pedregoso.
The cemetery was several acres of hilly, rocky soil.
Allí, cerca de la ciudad de Hiraizumi, el terreno era accidentado y boscoso.
Here, near the city of Hiraizumi, the land was hilly and wooded.
No tan lejos de Marsvinsholm, en una zona muy accidentada para ser Escania.
Not so far from Marsvinsholm, in a region that was unusually hilly for Skåne.
Justo debajo de mí estaba oscuro y el terreno era accidentado y parecía cubierto de vegetación.
Directly below me was dark, hilly, and full of vegetation.
En esa porción de territorio que se extiende entre San Francisco y Sacramento, el suelo es poco accidentado.
The country between San Francisco and Sacramento is not very hilly.
Cerca de la escuela se extendían los cenagosos y accidentados campos de las fincas rústicas.
Near the school were sloping, hilly fields of plantations.
La marcha fue fácil al principio, pero el terreno era accidentado y pronto empecé a fatigarme.
The going was good at first, but the country was hilly, and I began to tire.
En las zonas montañosas del mundo, el terreno es accidentado, lo que significa que tiene muchos picos y valles.
In hilly districts of the world, the landscape is rugged, meaning that it has a lot of peaks and valleys.
Es una zona del parque accidentada y con árboles muy frondosos. Nosotros bajábamos por una pendiente.
That part of the park is hilly. The trees grow thick. We were coming down a little slope.
adjetivo
La extensión del territorio, lo accidentado del relieve que encarece notablemente las intervenciones y la acumulación de retrasos en el equipamiento de los principales centros regionales se combinan para dificultar mucho las comunicaciones entre las regiones y crear una situación generalizada de equipamiento insuficiente en materia de infraestructuras básicas.
In combination, the size of the territory, the unevenness of the terrain, which makes the cost of improvements especially high, and the backlog in equipping the principal regional centres have made interregional communications very difficult and have meant that the country is generally underequipped in terms of basic infrastructure.
Puede que el propósito y el ritmo de las reformas y de su adaptación a las nuevas realidades y a los nuevos requisitos hayan sido irregulares, en algunos aspectos accidentados, e incluso desalentadores, pero el proceso ha cobrado impulso y hay indicios esperanzadores de que el progreso sea continuo en el futuro.
The scope and pace of its reform and adaptation to the new realities and requirements may have been uneven, patchy in some respects and even disappointing, but the process has gained momentum and there are hopeful signs for steady progress in the future.
Estos aspectos, junto con su accidentada topografía, dan lugar a una gran variedad de climas, ambientes y paisajes, mismos que explican la alta diversidad biológica presente en su territorio.
These features, together with its uneven topography, give rise to great variety of climates, environments and landscapes, which themselves explain the great biological diversity to be found in its territory.
12. Pese a los esfuerzos que ha realizado y realiza, Argelia no podrá alcanzar los objetivos fijados para abril de 2012, plazo establecido atendiendo a sus compromisos internacionales, por las razones siguientes: a) la magnitud de la contaminación; b) el inicio tardío de las operaciones de limpieza (el 27 de noviembre de 2004) debido a la necesidad de actualizar y confirmar los datos sobre las zonas donde hay minas o se sospecha que puede haberlas (por este motivo, el plazo inicial de diez años se redujo en dos años y medio, lo cual representa un cuarto del plazo teórico inicial); c) la utilización exclusiva del método de desminado manual, conocido por su eficiencia pero también por su lentitud y, en consecuencia, por su escaso rendimiento -- la elección de este método se debe, por un lado a que en ocasiones anteriores se observó que el desminado mecánico no era totalmente fiable, como se puede observar en las zonas donde se han llevado a cabo campañas de limpieza en el pasado pero que siguen conteniendo minas, y por otro lado a que la orografía de las zonas con un relieve accidentado (en las zonas montañosas) o particular (en las zonas húmedas de importancia mundial), así como a la naturaleza de los suelos (arenosos como los del oasis de Tiout o rocosos, como en Moghrar, donde las minas estaban fijadas a las propias rocas en orificios excavados al efecto); d) la ampliación, como medida preventiva, de los lindes de los campos minados debido al desplazamiento de las minas con respecto a su ubicación inicial; y e) la influencia relativa de las condiciones climáticas en las operaciones, que provocaban interrupciones y frenaban el ritmo de trabajo.
12. Despite all its efforts, past and present, Algeria has not been able to achieve the targets set for the deadline of April 2012 in line with its international commitments, due to: (a) the extent of contamination; (b) the delayed start to clearance operations (27 November 2004) owing to the need to update and confirm the data on mined areas and areas suspected to be mined. The initial 10-year period was thereby effectively reduced by two and a half years, a quarter of the time theoretically prescribed; (c) the exclusive use of manual demining methods, which are known to be effective, but slow, and hence to have a low yield. This option was chosen on the one hand because of previous experience with mechanical methods, which did not prove totally reliable (the areas thus cleared still contained mines) and on the other hand because of the nature of the terrain, whether uneven (in mountainous areas) or specific (e.g. wetlands of global importance), and the nature of the soil (e.g. sandy, as at the Tiout oasis, or rocky, as at Moghrar, where "carrot mines" were anchored to the rock itself); (d) the expansion of the minefield boundaries, as a precautionary measure, due to the displacement of some mines from their original positions; and (e) the influence of the weather on working conditions, which on occasion can slow down operations.
99. Esta evolución, desde un interés estrecho de miras y limitado a los derechos de propiedad hasta un reconocimiento más amplio de las distintas formas de tenencia y de derechos, es significativa, pese a ser todavía accidentada e incompleta.
99. This evolution, from a narrow focus on property rights towards a more expansive recognition of diverse forms of tenure and rights -- while still uneven and incomplete -- is significant.
El campo de Horlick... donde la tierra es accidentada... en gran parte baldía... con ortigas y zarzas con hoyos demasiado profundos para arar.
Horlick's field where the ground's uneven and most of it waste nettle, and brier in hollows too deep for ploughing.
están a punto de llevar los últimos diez barriles de hidracina que existen, un transporte del que Raven necesita hasta la última gota, a través de un territorio hostil a rebosar de clanes en guerra, por caminos accidentados donde un fuerte golpe
you're about to drive the last 10 barrels of hydrazine known to man, a cargo which Raven needs every last drop of, through hostile territory packed with warring clans, over uneven roads where one serious bump could cause an explosion that would not only kill all of you
Necesitarán alguien que sepa de programas de energías mixtas ya que tendrán que redimensionar los tubos porque tratarán con terreno accidentado.
Someone who can work with mixed integers. You're gonna have to resize as you work across uneven terrain.
No se dirigirá a terrenos accidentados ni irá cerca del agua.
She Won't go onto uneven ground and she Won't go near the Water.
La superficie de la isla era muy accidentada.
The surface of the island was markedly uneven.
En las carreteras accidentadas, la cuadriga era difícil de manejar.
On the uneven roads, the chariot was difficult to manoeuvre.
Está oscuro y anda a trompicones por culpa del suelo accidentado.
It’s dark and she trips on the uneven floor.
Doy en tierra violentamente y ruedo por el accidentado terreno.
I tumble painfully, rolling across the uneven ground.
Mobiag, una masa sombría y accidentada, se levantaba en la lejanía.
Mobiag, an uneven, hazy mass, stood away in the distance.
La tierra era barro y el suelo se volvía rocoso y accidentado al pie del cerro.
The ground was muddy and grew rocky and uneven along the foot of the ridge.
Sin embargo, pudimos estabilizarnos y continuamos nuestro accidentado camino.
However, at last we got off, and went upon the uneven tenor of our way.
abajo, el accidentado suelo era tan profundo en algunos puntos como una casa de dos pisos.
the uneven floor below them was as deep as a two-story house in some places.
el agua abrió un canal en el medio y la copa se aplastó contra el lado accidentado de la terraza.
the water made a sluice over the middle, and the crown was crushed in the uneven side of the terrace.
Había que encontrar agua dulce, y no podía faltar en una región tan caprichosamente accidentada.
They had then to find fresh water, and it was not likely that it would be wanting in such a capriciously uneven region.
adjetivo
Alrededor de las peñas del bribón accidentado salió corriendo.
Around the ragged rocks the rugged rascal ran.
Se hundía y alzaba entre las accidentadas olas.
It dipped and rose among the ragged waves.
Más allá estaban las Columnas Accidentadas, una cadena de montañas bajas.
Beyond this were the Ragged Pillars, a range of low mountains.
Una luna pálida brillaba débilmente sobre el accidentado borde de la pendiente.
A waning moon shone low over the ragged wall.
Los segundos pasaron y el arma empezó a rozar su accidentada periferia.
Seconds passed, and then the widening haft of the weapon began to brush against its ragged periphery.
El cuchillo había abierto líneas accidentadas por las que sobresalían migajas del relleno.
His knife had left a ragged line, a portion of brownie jutting up through the broken crust.
Cogió al accidentado para alzarlo: parecía un muñeco de trapo, aunque era un individuo pesado.
He had his hands on the sick man, lifting him as though he were a rag doll, although the man was heavyset.
Estaba bastante menos que medio llena y la accidentada línea terminal encerraba un gran óvalo de oscuridad.
She was rather less than half full, and the ragged line of the terminator enclosed a great oval of darkness.
La brisa soplaba sobre el desierto y, en el horizonte, un polvo rojizo se precipitaba hacia las Columnas Accidentadas. Era casi mediodía.
The breeze blew over the desert and red dust raced like water towards the Ragged Pillars on the horizon. It was almost noon.
En un inundado mundo sin nombre del accidentado borde del espacio humano, bajo soles duales, había aterrizado la Nostalgia por el Infinito.
On a nameless waterlogged world on the ragged edge of human space, under dual suns, Nostalgia for Infinity had landed. Epilogue
adjetivo
Emmett, estás accidentado.
Emmett, you are broken.
¡Mandarla al otro lado del país con unos extraños no va a curarla de su accidentado pasado, Elizabeth!
Sending her across country to some strangers ain't gonna cure her broken past, Elizabeth!
El orden se impuso en el accidentado paisaje.
Order was imposed on the broken landscape.
El terreno al este de la ciudad era accidentado y el más fácil de defender.
The ground to the city’s east was broken, and the most easily defended.
Iniciaron la subida al trote por el accidentado terreno del lado sur.
They began to trot up the broken rock of the south approach.
El silencio, la soledad, los fértiles arbustos en un paisaje accidentado: era fascinante.
The silence, the solitude, the fruitful bush in a broken landscape: it was an enchantment.
El terreno se eleva un poco en esta región, más accidentada que del otro lado del río.
The land is rising a little here, and is more broken than it was beyond the river.
Siguieron avanzando al ritmo que les imponía aquel accidentado terreno.
Again, they fell into the disjointed rhythm of movement across this broken land.
Sondeábamos cada cuarto de hora y estábamos atentos a las accidentadas aguas.
We took soundings every quarter of an hour and watched for broken water.
En un terreno tan accidentado, les resultaría difícil aproximarse sin alertarle.
It would be hard for them to come close without alerting him on such broken ground.
adjetivo
Su historia accidentada le ha enseñado que las declaraciones de principios, por nobles que sean, no son suficientes.
Its troubled history has taught it that declarations of principle, no matter how noble they may be, are not sufficient.
Su Majestad, supe que el viaje fue accidentado.
- Your Majesty, I heard that the trip was troubled.
—La voz de Ysabeau interrumpió mi accidentado sueño—. Matthew o Baldwin.
Ysabeau’s voice interrupted my troubled sleep. “Matthew or Baldwin.
Y mientras la poción bajaba por su tubo digestivo, también se le cerraron los párpados y la oscuridad se lo llevó hacia una tierra de sueños confusos y accidentados.
And as the magical potion went down, so too did Bruenor’s eyelids, the darkness taking him to a land of confusing and troubled dreams.
La Cofradía había aislado por completo a todos los pasajeros del crucero extraviado, les mantenía prisioneros en Empalme, como si intentara ocultar las noticias del crucero accidentado y el Navegante muerto.
The Guild had completely isolated all passengers from the lost Heighliner, kept them prisoners here on Junction, as if trying to bottle the news of the troubled ship and the dead Navigator.
Entre Homero y la Biblia se estableció una tipología semejante; por ejemplo, entre el Aquiles de la Ilíada y el David del Antiguo Testamento, o entre las diferentes etapas del regreso de Ulises y la accidentada huida de los hebreos de Egipto.
Accordingly, a similar typology was established between Homer and the Bible: between, for example, Achilles in the Iliad and David in the Old Testament, or between the stages of Ulysses’ return and the troubled exodus of the Hebrews from Egypt.
Había, a cambio de facciones notables, un orgullo evidente, concentrado, doloroso, sometido, esa palabra salía de los ojos de la señora, ojos incómodos, inciertos y accidentados bajo las cejas espesas, porque la visitante desconocida emitió un ¡ay!
Even in ugly ones. Here, instead, was an evident pride, concentrated, painful, submitted—that word emanated from the lady’s eyes, uncomfortable eyes, uncertain and troubled beneath thick brows as the unknown visitor emitted an “Oh!”
Así fue descrito Ramón Arnaud el 8 de julio de 1901, en la ficha de la «filiacióncontrato» que le hicieron al inicio de su accidentada carrera militar, a la edad de 22 años, al causar alta como sargento primero de caballería, en el Séptimo Regimiento del Ejército mexicano.
THAT WAS RAMÓN ARNAUD’S personal description, July 8, 1901, as recorded in the enlistment papers of his troubled military career, when he was twenty-two years old. He started as a first sergeant in the Seventh Regiment cavalry of the Mexican Army.
Si una nueva forma de maldad había penetrado en el mundo, algo que pudiera superar el mal que algunos hombres y mujeres eran capaces de hacer, la humanidad iba a necesitar desesperadamente estar más unida de lo que jamás lo había estado en su largo y accidentado camino. La casa apareció cuando ya había recorrido un tercio del camino de grava que conducía a ella.
If a new evil had entered the world, one to dwarf the evil of which some men and women were capable, humanity would need a sense of community more desperately than ever before in its long and troubled journey. The house came into view when he was a third of the way along the half-mile driveway, and he continued uphill, approaching to within sixty or eighty yards of it before realizing that something was wrong.
éstos jamás terminan de golpe, ni se convierten instantáneamente en odio, desprecio, vergüenza o mero estupor, hay una larga travesía hasta llegar a esos sentimientos sustitutorios posibles, hay un accidentado periodo de intrusiones y mezcla, de hibridez y contaminación, y el enamoramiento nunca acaba del todo mientras no se pase por la indiferencia, o más bien por el hastío, mientras uno no piense: ‘Qué superfluo regresar al pasado, qué pereza la idea de volver a ver a Javier.
such feelings never end suddenly, nor are they transformed instantly into loathing, scorn, shame or mere stupor, there is a long road to be travelled before one arrives at those possible replacement feelings, there is a troubled period of infiltrations and mixtures, of hybridization and contamination, and the state of being infatuated or in love never entirely ends until it becomes indifference or, rather, tedium, until one can think: ‘What’s the point of living in the past, why bother even thinking about seeing Javier again.
adjetivo
Mirando al pasado, seríamos demasiado benevolentes si decimos que el historial de los derechos humanos en África en la etapa posterior a la independencia ha sido accidentado.
In retrospect, it may be an understatement to say the record of human rights in Africa in the post-independence era has been chequered.
Todos estos acontecimientos positivos son testimonio de que estamos en vísperas de una nueva era en la accidentada historia política de Sudáfrica.
All these positive developments testify to the fact that we are on the verge of a new era in South Africa's chequered political history.
12. El proceso político mozambiqueño continuó su accidentado curso, y entre mayo y finales de mayo de 1993 se lograron escasos progresos en la aplicación del Acuerdo General de Paz.
The political process in Mozambique continued its chequered course, and limited progress was made between March and the end of May 1993 in the implementation of the general peace agreement.
La colonización de Hawaii es accidentada y variada desde el punto de vista étnico y abarca la inmigración británica, euroamericana y asiática, el derrocamiento de la monarquía hawaiana y la admisión en los Estados Unidos como Territorio no autónomo y posteriormente como estado.
44. The colonization of Hawaii is colourful and chequered, encompassing British, Euro-American and Asian immigration, the overthrow of the Hawaiian monarchy and admission to the United States as a Non-Self-Governing Territory and subsequently as a state.
Porque, ¿qué sentido puede tener una conmemoración -- esta importante conmemoración -- si, en el mejor de los casos, nuestra gestión del legado del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg sigue siendo accidentada?
For what sense can we make of a commemoration -- this important commemoration -- if our management of the legacy of the International Military Tribunal at Nuremberg remains chequered, at best?
Aunque el sistema de libertad vigilada o a prueba, que existe desde los años treinta, ha tenido una historia accidentada, se está haciendo más eficaz con la ayuda de Voluntary Services Overseas (VSO).
While the probation system, which had been in existence since the 1930s, had had a chequered history, it was currently being rendered more effective with the assistance of Voluntary Service Overseas (VSO).
La historia política, social y económica de Uganda es accidentada y registra distintas situaciones de violaciones de los derechos humanos, las más conocidas de las cuales son la dictadura de Amin (1971-1979) y la época de Obote II (1980-1985).
Uganda's political, social and economic history is chequered with several incidences of human rights violations, most notorious of which were the Amin dictatorship (197179) and the Obote II era (198085).
20. Por otra parte, la Sala de Primera Instancia que conocía de la causa Muvunyi consideró los elementos constitutivos de la violación como crimen de lesa humanidad e hizo referencia a la "historia accidentada de la definición de violación" en la jurisprudencia de los tribunales especiales.
20. Further, the Trial Chamber in Muvunyi considered the requisite elements of rape as a crime against humanity by making reference to the "chequered history of the definition of rape" in the jurisprudence of the ad hoc Tribunals.
Anthony Eden, que escribió el prólogo al libro el 6 de marzo de 1938, manifestó su esperanza de que The Whispering Gallery of Europe "pudiera ser leída ampliamente como un sincero intento de procurar sabia orientación para el futuro a partir de la accidentada experiencia del pasado reciente".
Anthony Eden, who wrote the foreword to the book on 6 March 1938, hoped that The Whispering Gallery of Europe might "be widely read as a sincere endeavour to seek wise guidance for the future from the chequered experience of the recent past".
Veamos, tu historial de coches fue accidentada, ¿verdad?
Now, your car history is chequered, Isn't it?
Puedes ver que el accidentado Hag está preparandose ahora.
You can see the chequered Hag is now being prepared.
Había tenido una vida tan accidentada, fue de aqui para alla para aca, para alla.
He'd had such a chequered life, he'd gone from here to here to here to here to here.
Tuvo una carrera corta y accidentada hasta 1945.
Guy had a short, chequered career until... 1945.
Ella tuvo un pasado muy accidentado en la tierra.
She had a pretty chequered past on Earth.
Indudablemente tuvo un pasado accidentado pero no está metido en nada criminal en este momento.
He undoubtedly has a chequered past but he's not engaged in anything criminal at the moment.
Tengo lo que usted podría denominar, siendo caritativo, un pasado accidentado.
I have what you might charitably refer to as a chequered past.
Su carrera, señorita Mahon, ha sido como la de su madre: accidentada, digamos.
Like your mother's, your own career has been, shall we say, chequered.
Y, a pesar de sus accidentadas historias, no podían asociar a ninguno con la venta o la compra de drogas.
And despite their otherwise chequered histories, none of them could be associated with either the sale or the purchase of drugs.
Siempre aparecían hombres que, en el transcurso de su accidentada vida, habían tenido exactamente los mismos males.
There were always some who, in the course of their chequered lives, had had exactly the same complaints.
—Digamos que es parte extraoficial de nuestro servicio, ya que tiene un historial un tanto accidentado en los tribunales.
‘Let’s just say it’s an unofficial part of our service, given it has a bit of a chequered history through our courts.
De todos los hombres coléricos que han enturbiado mi accidentada carrera, él es el único hacia el cual no guardo mal sentimiento alguno, por muy pesado que fuese.
Of all the men of wrath who have disturbed my chequered course, he’s about the only one towards whom I feel no ill will, old pest and all that he was.
En mi larga y accidentada carrera como periodista de investigación he sacado a la luz muchas cosas, desde la corrupción de los altos cargos hasta la aparición de pesticidas en las botellas de cola.
In my long and chequered career as an investigative journalist I have carried out many exposés, from corruption in high places to pesticides in cola bottles.
A lo largo de su accidentada carrera militar le había tocado realizar muchas tareas de mierda, pero ésa se contaba entre las peores que jamás había hecho, ya que de algún modo combinaba las dos constantes más espantosas de la vida castrense: el terror y el tedio.
He’d had some shitty duties in his chequered career, but this was down there among the worst, somehow combining the two awful constants of the army life – terror and tedium.
A mediodía de un soleado domingo, diez horas después de regresar Perry Makepiece a Primrose Hill para hacer las paces con Gail, Luke Weaver renunció a su sitio en la mesa familiar —su mujer, Eloise, había preparado especialmente para la ocasión un orondo pollo de granja y salsa de miga de pan, y su hijo, Ben, había invitado a un compañero de colegio israelí— y, con sus propias disculpas reverberando aún en los oídos, abandonó la casa adosada de obra vista en Parliament Hill que a duras penas podía permitirse, y partió camino de lo que, creía, era la reunión decisiva de su accidentada carrera en los servicios de inteligencia.
At midday of a sunny Sunday, ten hours after Perry Makepiece returned to Primrose Hill to make his peace with Gail, Luke Weaver renounced his place at the family lunch table – his wife Eloise having cooked a plump free-range chicken and bread sauce specially, his son Ben having invited an Israeli school friend – and with his apologies ringing in his ears, abandoned the red-bricked terrace house on Parliament Hill that he could ill afford, and set off for what he believed was the decisive meeting of his chequered Intelligence career.
adjetivo
Pero un par de faros aparecieron cerca de la puerta y empezaron a rebotar arriba y abajo de un modo que sugería que un coche pasaba a alta velocidad por el terreno accidentado.
But a pair of headlights appeared near the gate and started to bounce up and down in a way that suggested a car being driven at high speed across rough ground.
Eran los elementos que más puso a prueba en sus paseos, y muy especialmente en terreno accidentado. A veces, estando suspendido entre dos rocas, daba un pequeño salto para comprobar qué tal respondían.
These were the parts that would be tested the most, time after time in the ordinary course of walking, and with extra force during traverses and step-throughs and glissades. So he did a little jumping up and down on them while they were suspended between rocks, to see what they could handle.
El indio llevó la caravana por una senda lateral, bajó a un cañón y volvió a subir por la parte opuesta. Shefford veía de vez en cuando la redonda cresta del Monte Navajo. Pero, por lo general, lo accidentado del terreno que cruzaban obstruía la vista.
Nas Ta Bega turned at an intersecting trail, rode down into the canyon, and climbed out on the other side. Shefford got a glimpse now and then of the black dome of the mountain, but for the most part the distant points of the country were hidden. They crossed many trails, and went up and down the sides of many shallow canyon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test