Traducción para "a sobreponerse" a ingles
A sobreponerse
Ejemplos de traducción
Confiamos en que el pueblo del Japón podrá sobreponerse a las trágicas consecuencias de esta crisis con resiliencia y determinación.
We are confident that the people of Japan will be able to overcome the tragic consequences of this crisis with resilience and determination.
Este hecho por sí solo pone de manifiesto la capacidad del país para sobreponerse a situaciones difíciles y emprender actividades constructivas.
This by itself testifies to the capacity of the country to overcome difficult situations and embark on a constructive path.
Expresamos también nuestra fe en la capacidad de esos países para sobreponerse a la crisis económica y al colapso que sufrieron los mercados financieros.
We also expressed our faith in the ability of these countries to overcome the economic crisis and the crash that hit the financial markets.
30. Francia celebró los esfuerzos realizados por las autoridades haitianas para sobreponerse a las consecuencias del terremoto de 2010.
30. France welcomed the efforts undertaken by the Haitian authorities to overcome the aftermath of the 2010 earthquake.
7.2 En opinión de la autora, esperar que una niña hubiera podido sobreponerse al trauma emocional que tenía y buscar ayuda es victimizarla doblemente.
7.2 In the view of the author, expecting a girl to have overcome her emotional trauma and sought assistance is a double victimization.
Era preciso dotar a esos grupos de la capacidad necesaria para sobreponerse a las estructuras de poder, las prácticas y los valores tradicionales negativos.
Those groups should be empowered to overcome negative traditional power structures, practices, and values.
Haremos todo lo que sea necesario para ayudar a los países afectados a sobreponerse de estos desastres naturales, reconstruir sus hogares y regresar a la normalidad.
We will do our part to help disaster-affected countries overcome natural disasters, rebuild their homes and return to normalcy.
Incluso ahora, la República de Corea está aprovechando la energía nuclear para sobreponerse a la recesión económica mundial.
Even now, the Republic of Korea is taking advantage of nuclear energy in overcoming the worldwide economic recession.
Se trata de un fenómeno nuevo que pone de manifiesto una toma de conciencia y un deseo de sobreponerse, con la ayuda de la justicia, al temor que inspiran los militares.
This is a new development that shows an awareness of, and willingness to overcome, with the assistance of the justice system, the fear instilled by the soldiers.
Debemos celebrar que las Naciones Unidas parecen sobreponerse gradualmente al “síndrome de Somalia” que las condujo a que redujeran su compromiso.
We must welcome the fact that the United Nations seems gradually to be overcoming the Somalia syndrome that led it to reduce its commitments.
Tiene que sobreponerse a sus amenazas.
She has to overcome his threats.
Trató de sobreponerse al terror que sentía.
She tried to overcome her fear.
El médico intentó sobreponerse al bochorno.
The Doctor tried to overcome his embarrassment.
Pero aquel miedo era natural, debía sobreponerse.
Yet that fear was natural, it was there to be overcome.
Para sobreponerse a su miedo, se dio a la bebida.
To overcome her fears, she started drinking.
Egwene trató de sobreponerse al dolor de la pérdida.
Egwene tried to overcome the pain of loss.
Qué difícil es sobreponerse a tantas limitaciones.
It’s so hard to overcome so many disadvantages.”
¿Cómo pudo él sobreponerse a su miedo?
How he’d managed to get it to overcome its fear.
Dicen que no hay manual para sobreponerse a la pérdida de un cónyuge.
They say there’s no manual for overcoming the death of a spouse.
Hacía muy poco que había logrado sobreponerse a su terror de volar;
He'd just about overcome his terror of flying;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test