Traducción para "a estallar en llamas" a ingles
A estallar en llamas
Ejemplos de traducción
to burst into flame
Necesito follar pronto o voy a estallar en llamas.
I need some fanny time soon or I'm going to burst into flames.
Quizá fuese a estallar en llamas.
Maybe she would burst into flames.
¿Vas a estallar en llamas o algo parecido?
You gonna burst into flames or something?
La Semilla que no engendrará sino que estallará en llamas.
The seed which will not sprout but burst into flame.
Estallarás en llamas, pero estarás muerto cuando termines.
Oh, you’ll get a burst of flame, but you’ll be dead at the end of it.
—¿Acaso crees que estallará en llamas? —preguntó Gregory.
“Good God, do you think it will burst into flame?” asked Gregory.
Las manos de Leo acostumbraban a estallar en llamas cuando se ponía nervioso.
Leo’s hands tended to burst into flames when he was nervous.
Lo milagroso es que la avioneta no estallara en llamas y abriera un boquete en el suelo.
The miracle is that the plane did not burst into flames and burn a hole in the ground.
Le parecía que brotaba de ella y que todo lo que tocaba estaba a punto de estallar en llamas.
She felt as if she radiated it, as if everything she touched should burst into flame.
Lo dijiste sin estallar en llamas. —Muy gracioso —dijo ella.
You spoke the words out loud without bursting into flames.” “Spare me,” she said.
¿Vas a estallar en llamas o algo parecido?
You gonna burst into flames or something?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test